Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My bowels, my bowels! I writhe! The walls of my heart! My heart is restless within me, I cannot keep silent, for I hear [in] my inner self the sound of a horn, [the] alarm of war.

New American Standard Bible

My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart!
My heart is pounding in me;
I cannot be silent,
Because you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.

King James Version

My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Holman Bible

My anguish, my anguish! I writhe in agony!
Oh, the pain in my heart!
My heart pounds;
I cannot be silent.
For you, my soul,
have heard the sound of the ram’s horn—
the shout of battle.

International Standard Version

"My anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the aching of my heart! My heart pounds within me; I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet, the alarm for war.

American Standard Version

My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Amplified


My soul, my soul! I writhe in anguish and pain! Oh, the walls of my heart!
My heart is pounding and throbbing within me;
I cannot be silent,
For you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.

Bible in Basic English

My soul, my soul! I am pained to my inmost heart; my heart is troubled in me; I am not able to be quiet, because the sound of the horn, the note of war, has come to my ears.

Darby Translation

My bowels! my bowels! I am in travail! Oh, the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.

Julia Smith Translation

My bowels, my bowels! I shall afflict the walls of my heart; my heart made commotion to me; I shall not be silent, for the voice of the trumpet thou didst hear, O my soul, the tumult of war.

King James 2000

My soul, my soul! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Modern King James verseion

My bowels, my bowels! I convulse in pain. O walls of my heart! My heart is restless within me; I cannot be silent because you have heard, O my soul, the sound of the ram's horn, the alarm of war.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ah, my belly! Ah, my belly!" shalt thou cry, "how is my heart so sore?" My heart panteth within me, I cannot be still, for I have heard the crying of the trumpets, and peals of war.

NET Bible

I said, "Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!

New Heart English Bible

My anguish, my anguish. I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

The Emphasized Bible

My bowels! My bowels! I am pained in the walls of my heart My heart beateth aloud to me I cannot be still! For the sound of a horn, hast thou heard O my soul, The loud shout of war!

Webster

My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

World English Bible

My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Youngs Literal Translation

My bowels, my bowels! I am pained at the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul -- a shout of battle!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

my bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

I am pained
חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

at my very
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

in me I cannot hold my peace
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

O my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

the alarm
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

References

Easton

Hastings

War

Watsons

War

Context Readings

An Invasion From The North

18 "You obtained this for yourself [because of] your way and your deeds. This [is] your doom, for [it is] bitter, yes, it has reached up to your heart." 19 My bowels, my bowels! I writhe! The walls of my heart! My heart is restless within me, I cannot keep silent, for I hear [in] my inner self the sound of a horn, [the] alarm of war. 20 Destruction on destruction is proclaimed, for all of the land is devastated. Suddenly my tents are devastated, my tent curtains in a moment.



Cross References

Isaiah 16:11

Therefore my {heart moans} like harp for Moab and my inner parts for Kir-heres.

Isaiah 22:4

Therefore I said, "Look away from me, let me {weep bitterly}; you must not insist on comforting me for the destruction of the daughter of my people."

Jeremiah 9:1

{Oh that my head were waters}, and my eyes a fountain of tears, so that I might weep day and night, [for] the slain of the daughter of my people.

Jeremiah 9:10

For the mountains I lift up weeping and wailing, and for [the] pastures of [the] desert a lament, because they are laid waste so that no man passes through. And [the] sounds of cattle are not heard, from [the] birds of heaven to [the] animals they have fled, they are gone.

Habakkuk 3:16

I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.

Isaiah 15:5

My heart cries out for Moab; its fugitives [flee] up to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For [at] the ascent of Luhith it goes up it with weeping; for [on] the road of Horonaim they raise up a cry of destruction.

Isaiah 21:3

Therefore my loins are filled [with] anguish; pangs have seized me, like [the] pangs of a woman giving birth. I am {too bent to hear}, I am {too dismayed to see}.

Genesis 49:6

Let not my person be joined to their company. For in their anger they killed men, and at their pleasure they hamstrung cattle.

Numbers 10:9

If you go [to] war in your land against the enemy who attacks you, you will signal with a loud noise on the trumpets. You will be remembered {before} Yahweh your God, and you will be rescued from your enemies.

Judges 5:21

The wadi torrent of Kishon swept them away, the raging wadi torrent, the wadi torrent of Kishon. March on, my soul, [with] strength!

Psalm 16:2

[Oh my soul] you have said to Yahweh, "You [are] my Lord. I have no good apart from you."

Psalm 42:5-6

Why are you {in despair}, O my soul, and disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, [for] the salvation of his presence.

Psalm 103:1

Bless Yahweh, O my soul, and all within me, [bless] his holy name.

Psalm 116:7

Return, O my soul, to your repose, for Yahweh has dealt bountifully with you.

Psalm 119:53

Rage seizes me because of [the] wicked, those who forsake your law.

Psalm 119:136

Streams of water flow down [from] my eyes, because [people] do not heed your law.

Psalm 146:1

Praise Yah. Praise Yahweh, O my soul.

Jeremiah 4:5

Declare in Judah and proclaim in Jerusalem and say, "Blow a horn through the land, {call with a loud voice} and say, 'Be gathered and let us go into the fortified cities.'

Jeremiah 4:21

How long must I see [the] banner, [and] hear [the] sound of a horn?

Jeremiah 13:17

But if you will not listen to it, my inner self will weep in secret places, because of {the presence of} [your] pride. And my eyes will weep bitterly, and they will melt [in] tears, because the flock of Yahweh has been taken captive.

Jeremiah 14:17-18

"And you shall say to them this word, 'Let my eyes melt [with] tears night and day, and let them not cease, for [with] a great wound the virgin daughter of my people is broken, [with] a very incurable wound.

Jeremiah 20:9

But [if] I say, "I will not mention him and I will no longer speak in his name," then it becomes in my heart like a fire burning, locked up in my bones, and I struggle to contain [it], and I am not able.

Jeremiah 23:9

Concerning the prophets: My heart is broken in my midst. All my bones tremble. I have become like a drunken man, even like a man over whom wine has passed, because of Yahweh, and because of {his holy words}.

Jeremiah 48:31-32

{Therefore} over Moab I wail, and for all of Moab I cry out, for the people of Kir-heres I moan.

Lamentations 1:16

For these [things], I am weeping, {my eyes flow with tears}; because a comforter is far from me, one to restore my life. My sons are desolate because [the] enemy has prevailed.

Lamentations 2:11

My eyes have {spent all their tears}; {my stomach} is in torment, {my heart} is poured out on the earth because of the destruction of the daughter of my people, because child and babe faint in [the] public squares of a city.

Lamentations 3:48-51

Channels of water run down my eyes because of the destruction of the daughter of my people.

Daniel 7:15

"{As for me, Daniel}, my spirit was troubled {within me}, and the visions of my head terrified me.

Daniel 7:28

{This is the end of the account}. {As for me, Daniel}--my thoughts terrified me greatly and my face changed over me, but I kept the matter in my heart."

Daniel 8:27

And I, Daniel, was overcome, and I became ill for [some] days, and I {performed} the business of the king, and I was dismayed over the vision and {I did not understand it}.

Amos 3:6

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Zephaniah 1:15-16

That day [will be] a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of disaster and ruination, a day of darkness and deep gloom, a day of clouds and thick clouds,

Luke 19:41-42

And when he approached [and] saw the city, he wept over it,

Romans 9:2-3

that my grief is great and [there is] constant distress in my heart.

Romans 10:1

Brothers, the desire of my heart and my prayer to God on behalf of them [is] for [their] salvation.

Galatians 4:19

My children, for whom I am having birth pains again, until Christ is formed in you!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain