Parallel Verses

International Standard Version

They told Jeremiah the prophet, "Please listen to what we have to ask of you. Pray to the LORD your God for us and for all these survivors. Indeed, only a few of us remain out of many, as you can see.

New American Standard Bible

and said to Jeremiah the prophet, “Please let our petition come before you, and pray for us to the Lord your God, that is for all this remnant; because we are left but a few out of many, as your own eyes now see us,

King James Version

And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)

Holman Bible

Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the Lord your God on our behalf, on behalf of this entire remnant (for few of us remain out of the many, as you can see with your own eyes),

A Conservative Version

and said to Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us to LORD thy God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us,

American Standard Version

and said unto Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:

Amplified

and said to Jeremiah the prophet, “Please let our petition be presented before you, and pray to the Lord your God for us, that is, for all this remnant [of the people of Judah]; for we were once many, but now [only] a few of us are left, as you see with your own eyes, [so please pray]

Bible in Basic English

And said to Jeremiah the prophet, Let our request come before you, and make prayer for us to the Lord your God, even for this small band of us; for we are only a small band out of what was a great number, as your eyes may see:

Darby Translation

came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us);

Julia Smith Translation

And they will say to Jeremiah the prophet, Now shall our supplication fall before thee, and pray thou for us to Jehovah thy God, for all this remnant; for we were left few from many as thine eyes see us.

King James 2000

And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech you, our supplication be accepted before you, and pray for us unto the LORD your God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as your eyes do behold us:)

Lexham Expanded Bible

and said to Jeremiah the prophet, "May our plea please fall {before you}, and pray for us to Yahweh your God, for all this remnant, for we are left [but] a few of many, as your eyes [are] seeing us.

Modern King James verseion

And they said to Jeremiah the prophet, Please let our cry be pleasing to you, and pray for us to Jehovah your God, even for all this remnant, (for we are left but a few of many, as your eyes behold us),

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto Jeremiah the prophet, "O hear our petition, that thou mayest pray for us unto the LORD thy God, and for the remnant, whereof there be very few left of many, as thou seest us:

NET Bible

They said to him, "Please grant our request and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.

New Heart English Bible

and said to Jeremiah the prophet, "Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:

The Emphasized Bible

and said unto Jeremiah the prophet - Let our supplication we beseech thee fall prostrate before thee, and pray thou in our behalf unto Yahweh thy God, in behalf of all this remnant, - for we are left a few out of many, just as thine own eyes do behold us:

Webster

And said to Jeremiah the prophet, We beseech thee, let our supplication be accepted before thee, and pray for us to the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thy eyes do behold us:)

World English Bible

and said to Jeremiah the prophet, Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:

Youngs Literal Translation

and they say unto Jeremiah the prophet, 'Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, and pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

for us unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

for we are left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

but a few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

of many
רבה 
Rabah 
Usage: 224

do behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Morish

Context Readings

Flight To Egypt

1 Then all the military leaders, Kareah's son Jonathan, Hoshaiah's son Jezaniah, and all the people from the least to the greatest approached Jeremiah. 2 They told Jeremiah the prophet, "Please listen to what we have to ask of you. Pray to the LORD your God for us and for all these survivors. Indeed, only a few of us remain out of many, as you can see. 3 Pray that the LORD your God may inform us as to how we should live and what we should do."



Cross References

Leviticus 26:22

I'll send wild beasts against you from the open country to deprive you of your children, destroy your cattle, and decrease your number so that your roads become desolate.

Jeremiah 36:7

Perhaps their pleas for help will come to the LORD's attention, and each of them will turn from his evil lifestyle in light of the great anger and wrath that the LORD has declared against this people."

1 Samuel 7:8

The Israelis told Samuel, "Don't stop crying out to the LORD our God for us that he may deliver us from the hand of the Philistines."

1 Samuel 12:19

Then all the people told Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants, so that we don't die, because we made all our sins worse by asking for a king for ourselves."

Isaiah 1:9

If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah.

Isaiah 37:4

Perhaps the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, sent to mock the living God, and perhaps he will rebuke the words that the LORD your God has heard. So lift up a prayer for the remnant that still survives in this city."

Lamentations 1:1

How lonely she lies, the city that thronged with people! Like a widow she has become, this great one among nations! The princess among provinces has become a vassal.

Acts 8:24

Simon answered, "Both of you pray to the Lord for me that none of the things you have said will happen to me."

James 5:16

Therefore, make it your habit to confess your sins to one another and to pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.

Exodus 8:28

Then Pharaoh said, "I'll let you go so you can offer sacrifices to the LORD your God in the desert. But you must not go very far away. Pray for me."

Deuteronomy 28:62

Because you will not have obeyed the LORD your God, very few of you will be left instead of you being as numerous as the stars in the heavens.

1 Kings 13:6

"Please!" the king begged the man of God, "Ask the LORD your God and pray for me that my hand may be restored for me!" So the man of God asked the LORD, and the king's hand was immediately and fully restored, just like it had been before.

Jeremiah 37:3

King Zedekiah sent Shelemiah's son Jehucal and Maaseiah's son Zephaniah the priest to Jeremiah the prophet, asking him, "Please pray to the LORD our God for us."

Jeremiah 37:20

Now, please listen, your majesty, and pay attention to what I'm asking you. Don't make me go back to the house of Jonathan the scribe, so I don't die there."

Exodus 9:28

Pray to the LORD! There has been enough of God's thunder and hail! I'll let you go, and you need not stay any longer."

Deuteronomy 4:27

Moreover, the LORD will scatter you among the nations, and you'll be fewer in number in the nations where the LORD your God will drive you.

1 Samuel 12:23

Now as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. I'll also instruct you in the way that is good and right.

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I'll hide my eyes from you. Even though you pray repeatedly, I won't listen. Your hands are full of blood, your fingers drenched with iniquity."

Jeremiah 17:15-16

Look, they're saying to me, "Where is the message from the LORD? Let it come about!"

Jeremiah 21:2

"Please inquire of the LORD on our behalf, because King Nebuchadnezzar of Babylon is fighting against us. Perhaps the LORD will do some of his miraculous acts for us, and Nebuchadnezzar will depart from us."

Jeremiah 42:20

that you have deceived yourselves. Indeed, you yourselves sent me to the LORD your God, saying, "Pray to the LORD your God for us, and whatever the LORD our God tells us we will do.'

Ezekiel 5:3-4

You are to preserve a few strands of hair and hide them in the folds of your garment.

Ezekiel 12:16

"But I'll preserve a few people out of the violent death, famine, and pestilence, so they can recount their detestable practices among the nations when they'll go there. Then they'll know that I am the LORD."

Zechariah 13:8-9

It will come about in all of the land," declares the LORD, "that two thirds of the people living there will die, but a third will survive who live there.

Matthew 24:22

If those days hadn't been limited, no one would survive. But for the sake of the elect, those days will be limited.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain