Parallel Verses
International Standard Version
Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors.
New American Standard Bible
Pile her up like heaps
And
Let nothing be left to her.
King James Version
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Holman Bible
Open her granaries;
pile her up like mounds of grain
and completely destroy her.
Leave her no survivors.
A Conservative Version
Come against her from the utmost border. Open her store-houses. Cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
American Standard Version
Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
Amplified
Come against her from the farthest border.
Open her storehouses;
Pile it up like heaps of rubbish.
Burn and destroy her completely;
Let nothing be left of her.
Bible in Basic English
Come up against her one and all, let her store-houses be broken open: make her into a mass of stones, give her to the curse, till there is nothing of her to be seen.
Darby Translation
Come ye against her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Julia Smith Translation
Come ye against her from the extremity; open her store-houses: cast her up as heaps and exterminate her: there shall be no remnant to her.
King James 2000
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Lexham Expanded Bible
Come against her from [the] end, open her granaries. Pile her up like heaps and destroy her. Let there be no remnant for her.
Modern King James verseion
Come against her from the border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her completely. Let nothing of her be left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things shall come upon her at the last: they shall break into her privy chambers, they shall leave her as bare as stones that be laid together upon heaps. They shall so destroy her that nothing shall be left.
NET Bible
Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!
New Heart English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
The Emphasized Bible
Come ye against her from farthest parts, Throw open her granaries, Cast her up as heaps, and devote her to destruction, - Do not let her have a remnant.
Webster
Come against her from the utmost border, open her store-houses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
World English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
Youngs Literal Translation
Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.
Interlinear
Pathach
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:26
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
25 "The LORD will open his armory, and bring out the weapons of his anger. Indeed, a work of the Lord GOD of the Heavenly Armies will be in the land of the Chaldeans. 26 Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors. 27 Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.
Names
Cross References
Isaiah 14:23
"And I'm going to make it a possession of the hedgehog pools of water and I'll sweep with the broom of destruction," declares the LORD of the Heavenly Armies.
Isaiah 45:3
I'll give you concealed treasures and riches hidden in secret places, so that you'll know that it is I, the LORD, the God of Israel, who calls you by name.
Jeremiah 50:10
The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD.
Isaiah 5:26
The LORD will signal for nations far away, whistling for them to come from the ends of the earth. Look how quickly and how swiftly they come!
Isaiah 10:6
I'm sending my fury against a godless nation, and I'll command him against the people with whom I'm angry to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.
Isaiah 25:10
For the LORD's power will rest on this mountain, but the Moabites will be trodden down beneath him, just as straw is trodden down in the slime of a manure pit.
Isaiah 63:3-4
"I have trodden the winepress alone, and from my people no one was with me, I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and I stained all my clothing.
Jeremiah 50:13
Because of the anger of the LORD she won't be inhabited, but will be utterly devastated. Everyone who passes by Babylon will be horrified and will scoff because of all her wounds.
Jeremiah 50:15
Raise a battle cry against her on every side. She has surrendered, her pillars have fallen, her walls are thrown down. For this is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her; as she has done, do to her.
Jeremiah 50:23
How the hammer of all the earth is cut off and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
Jeremiah 50:41
"Look, people are coming from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the ends of the earth.
Jeremiah 51:25-28
"Look, I'm against you, destroying mountain, who destroys the whole earth," declares the LORD. "I'll stretch out my hand against you and roll you down from the crags. And I'll make you a burned-out mountain.
Jeremiah 51:44
I'll punish Bel in Babylon, and I'll make what he has swallowed come out of his mouth. The nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon will fall.
Jeremiah 51:64
Then say, "Babylon will sink like this and won't rise from the disaster that I'm bringing on her. Her people will be exhausted.'" This concludes the writings of Jeremiah.
Micah 7:10
Then my enemy will observe it, and shame will engulf the ones who asked me, "Where is the LORD your God?' My own eyes will see them, they will be trampled on like mud in the streets.
Revelation 14:19
So the angel swung his sickle in the earth, gathered the grapes from the earth, and threw them into the great winepress of God's wrath.
Revelation 18:21-24
Then a powerful angel picked up a stone that was like a large millstone and threw it into the sea, saying, "The great city Babylon will be thrown down violently and will never be found again.
Revelation 19:15
A sharp sword comes out of his mouth to strike down the nations. He will rule them with an iron rod and tread the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.