Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the desire of uncleanly lust they are become like the stoned horse: every man neigheth at his neighbour's wife.

New American Standard Bible

“They were well-fed lusty horses,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

King James Version

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Holman Bible

They are well-fed, eager stallions,
each neighing after someone else’s wife.

International Standard Version

They were well-fed, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.

A Conservative Version

They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.

American Standard Version

They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

Amplified


“They were like well-fed, lusty stallions,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

Bible in Basic English

They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

Darby Translation

As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

Julia Smith Translation

They were horses seducing to fornication: roaming about, they will neigh, a man for the wife of his neighbor.

King James 2000

They were as fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.

Lexham Expanded Bible

They were well-fed lusty horses, they neighed each to the wife of his neighbor.

Modern King James verseion

They were like lusty, well-fed stallions in the morning; every one neighing after his neighbor's wife.

NET Bible

They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

New Heart English Bible

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

The Emphasized Bible

Lusty, well-fed horses, had they become, Every man unto his neighbours wife, would neigh!

Webster

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

World English Bible

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

Youngs Literal Translation

Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זוּן 
Zuwn 
fed
Usage: 1

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

in the morning
שׁכה 
Shakah 
Usage: 1

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

צהל 
Tsahal 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

An Invasion From The North

7 "Should I then, for all this, have mercy upon thee? Thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods. And albeit they were bound to me in marriage, yet they fell to adultery, and hunted harlots' houses. 8 In the desire of uncleanly lust they are become like the stoned horse: every man neigheth at his neighbour's wife. 9 Should I not correct this, sayeth the LORD? Should I not be avenged of every people, that is like unto this?



Cross References

Jeremiah 13:27

thy adultery, thy deadly malice, thy beastliness, and thy shameful whoredom. For upon the fields and hills I have seen thy abominations. Woe be unto thee, O Jerusalem. When wilt thou ever be cleansed any more?"

Ezekiel 22:11

Every man hath dealt shamefully with his neighbour's wife, and abominably defiled his daughter-in-law. In thee hath every man forced his own sister, even his father's daughter.

Genesis 39:9

He himself is not greater in the house than I, and hath kept nothing from me, but only thee because thou art his wife. How then can I do this great wickedness, for to sin against God?"

Exodus 20:14

"Thou shalt not break wedlock.

Exodus 20:17

"Thou shalt not covet thy neighbor's house: neither shalt covet thy neighbor's wife, his manservant, his maid, his ox, his ass or ought that is his."

Deuteronomy 5:18

'Thou shalt not break wedlock.

Deuteronomy 5:21

'Thou shalt not lust after thy neighbour's wife: thou shalt not covet thy neighbour's house, field, servant, maid, ox, ass nor ought that is thy neighbour's.'

2 Samuel 11:2-4

And it chanced in an evening that David arose from his couch and walked upon the roof of the king's palace; and from the roof saw a very beautiful woman washing herself. And he sent to enquire what woman it should be.

Job 31:9

"If my heart hath lusted after my neighbour's wife, or if I have laid wait at his door:

Jeremiah 29:23

Because they sinned shamefully in Israel. For they have not only defiled their neighbours' wives, but also preached lying words in my name, which I have not commanded them. This I testify, and assure, sayeth the LORD.

Matthew 5:27-28

"Ye have heard how it was said to them of old time, 'Thou shalt not commit adultery:'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain