Parallel Verses

New American Standard Bible

“Against the land of Merathaim, go up against it,
And against the inhabitants of Pekod.
Slay and utterly destroy them,” declares the Lord,
“And do according to all that I have commanded you.

King James Version

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.

Holman Bible

“Go against the land of Merathaim,
and against those living in Pekod.
Put them to the sword;
completely destroy them—
this is the Lord’s declaration—
do everything I have commanded you.

International Standard Version

"Go up against the land of Merathaim and the inhabitants of Pekod. Kill them with swords, and completely destroy them," declares the LORD, "and do everything that I've commanded you.

A Conservative Version

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them, says LORD, and do according to all that I have commanded thee.

American Standard Version

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: slay and utterly destroy after them, saith Jehovah, and do according to all that I have commanded thee.

Amplified


“Go against [Babylon] the land of Merathaim (Double Rebellion),
Go up against it and against the people of Pekod (Punishment).
Kill and utterly destroy them,” says the Lord,
“And do everything that I have commanded you.”

Bible in Basic English

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the people of Pekod; put them to death and send destruction after them, says the Lord, and do everything I have given you orders to do.

Darby Translation

Go up against the land of double rebellion, against it, and against the inhabitants of visitation; waste and utterly destroy after them, saith Jehovah, and do according to all that I have commanded thee.

Julia Smith Translation

Go up against the land of double rebellion, against her, and against the inhabitants of Pekod, laying waste and destroying after them, says Jehovah; and do according to all which I commanded thee.

King James 2000

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, says the LORD, and do according to all that I have commanded you.

Lexham Expanded Bible

To the land of Merathaim, go up against her, and against the inhabitants of Pekod, massacre and destroy them," {declares} Yahweh, "and do according to all that I have commanded you.

Modern King James verseion

Go up against the land of Merathaim, even against it and against the people of Pekod. Waste and destroy after them, says Jehovah, and do according to all that I have commanded you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Go down, O thou avenger, into the enemies' land, and visit them that dwell therein: down with them, and smite them upon the backs, sayeth the LORD. Do according to all, that I have commanded thee.

NET Bible

The Lord says, "Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod! Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!

New Heart English Bible

"Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: kill and utterly destroy after them," says the LORD, "and do according to all that I have commanded you.

The Emphasized Bible

Against the land of Merathaim, go thou up against her, And against the inhabitants of Pekod, - Lay waste and devote to destruction after them Declareth Yahweh, And do according to all which I have commanded thee.

Webster

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.

World English Bible

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: kill and utterly destroy after them, says Yahweh, and do according to all that I have commanded you.

Youngs Literal Translation

Against the land of Merathaim: Go up against it, and unto the inhabitants of Pekod, Waste and devote their posterity, An affirmation of Jehovah, And do according to all that I have commanded thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מרתים 
M@rathayim 
Usage: 1

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Pekod
פּקוד 
P@qowd 
Usage: 2

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

אחר 
'achar 
Usage: 488

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and do

Usage: 0

References

Context Readings

A Message Concerning Babylon

20 In those days and at that time, says Jehovah, people will look for Israel's crimes, but they will find none. They will look for Judah's sins, but none will be found. I will forgive the faithful few whom I have spared. 21 “Against the land of Merathaim, go up against it,
And against the inhabitants of Pekod.
Slay and utterly destroy them,” declares the Lord,
“And do according to all that I have commanded you.
22 The noise of battle and great destruction fills the land.



Cross References

Ezekiel 23:23

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.

Numbers 31:14-18

Moses was angry with the officers of the army, the commanders of the companies and battalions, who were returning from battle.

1 Samuel 15:3

Go and attack the Amalekites! Destroy them and all their possessions. Do not have any pity. Kill their men, women, children, and even their babies. Slaughter their cattle, sheep, camels, and donkeys.'

1 Samuel 15:11-24

I am sorry that I made Saul king. He has turned away from me and disobeyed my commands. Samuel was angry. All night long he pleaded with Jehovah.

2 Samuel 16:11

David said to Abishai and to all his officials: My own son is trying to kill me. Why should you be surprised at this Benjaminite? Jehovah told him to curse. Leave him alone and let him curse.

2 Kings 18:25

Have I now come to destroy this place without Jehovah? It was Jehovah who said to me: 'Go up against this land and make it waste.'

2 Chronicles 36:23

Thus says Cyrus king of Persia: Jehovah, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, may Jehovah his God be with him, and let him go up!

Isaiah 10:6

I send him against a godless nation. I commission him against the people of my fury to capture booty and to seize plunder, and to trample them down like mud (clay) in the streets.

Isaiah 44:28

I say of Cyrus: 'He is my shepherd and will accomplish all that I please. He will say of Jerusalem, 'Let it be rebuilt,' and of the Temple, 'Let its foundations be laid.'

Isaiah 48:14

Gather together, all of you, and listen. What idol has revealed such things? Jehovah loves Cyrus. He will carry out Jehovah's plan against Babylon. He will use his strength against the Babylonians.

Jeremiah 34:22

I am going to give a command,' declares Jehovah. 'I will bring that army back to this city to attack it, capture it, and burn it down. I will destroy the cities of Judah so that no one will live there.'

Jeremiah 48:10

Curse those who do not do Jehovah's work with all their heart! Curse those who do not slash and kill!

Jeremiah 50:3

A nation has come up against her out of the north. It will make her land an object of horror. There will be no inhabitant in it. Both man and beast wander off. They have gone away!

Jeremiah 50:9

I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed.

Jeremiah 50:15

Shout a war cry against them on every side. They will surrender. Their towers will fall and their walls will be torn down. Since this is Jehovah's vengeance, take revenge against them. Do to them what they did to others.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain