Parallel Verses
New American Standard Bible
While you yourself were not aware;
You have been found and also seized
Because you have engaged in
King James Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
Holman Bible
but you did not even know it.
You were found and captured
because you fought against the Lord.
International Standard Version
I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD!
A Conservative Version
I have laid a snare for thee, and thou are also taken, O Babylon, and thou were not aware. Thou are found, and also caught, because thou have striven against LORD.
American Standard Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah.
Amplified
“I set a trap for you and you also were caught, O Babylon,
And you did not know it;
You have been found and also seized
Because you have struggled against the Lord.”
Bible in Basic English
I have put a net for you, and you have been taken, O Babylon, without your knowledge: you have been uncovered and taken because you were fighting against the Lord.
Darby Translation
I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.
Julia Smith Translation
I laid snares for thee and also thou wert taken, O Babel, and thou knewest not: thou wert found and thou wert also taken, for thou didst contend against Jehovah.
King James 2000
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have contended against the LORD.
Lexham Expanded Bible
I laid a bird snare for you, and you were caught, Babylon. But you yourself [did] not know. You were discovered and seized, because with Yahweh you measured yourself.
Modern King James verseion
I have laid a trap for you, and you are also captured, O Babylon, and you did not know. You were found and also caught, because you have fought against Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I myself have laid wait for thee, and thou art taken. Unawares art thou trapped and snared. For why, thou hast provoked the LORD unto anger:
NET Bible
I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured.
New Heart English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.
The Emphasized Bible
I laid a snare for thee yea and thou wast captured O Babylon, when, thou wast not aware, - Thou wast found out yea and taken, For with Yahweh, hadst thou contended.
Webster
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
World English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.
Youngs Literal Translation
I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up.
Interlinear
Lakad
Yada`
Matsa'
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:24
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
23
The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!
24
While you yourself were not aware;
You have been found and also seized
Because you have engaged in
Cross References
Job 9:4
God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?
Daniel 5:30-31
In that night Belshazzar the Chaldean King was slain.
Job 40:2
Will the person who finds fault with the Almighty correct him? Will the person who argues with God answer him?
Job 40:9
Do you have an arm (power) like God's? Can your voice thunder like his?
Exodus 10:3
Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him: Thus says Jehovah, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
Ecclesiastes 9:12
For man does not know his time. Like fish caught in an evil net, and like birds caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly upon them.
Isaiah 13:11
I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will also end the arrogance of the proud. I will demean (disgrace) the arrogance of tyranny.
Isaiah 21:3-5
What I saw and heard in the vision has filled me with terror and pain. My hips are full of pain and convulsions like that of a woman in labor.
Isaiah 45:9
Does a clay pot dare argue with its maker, a pot that is like all the others? Does the clay ask the potter what he is doing? Does the pot complain that its maker has no skill?
Jeremiah 51:8
Babylon has suddenly fallen and is destroyed! Mourn over it! Get medicine for its wounds, and maybe it can be healed.
Jeremiah 51:31-39
Runners run to meet runners. Messengers follow messengers. They inform the king of Babylon that his entire city is captured.
Jeremiah 51:57
I will make their officials and wise men drunk, along with their governors, officers, and soldiers. They will fall into a deep sleep and never wake up, proclaims the king, whose name is Jehovah of Hosts.
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares (promotes) himself to be like God. (Ezekiel 28:2)
Revelation 18:7-8
To the extent she glorified herself and lived sensuously, to that extent give her much torment and sorrow. She says in her heart: 'I sit a queen, and am no widow, and I shall see no sorrow.'