Parallel Verses
New American Standard Bible
Let them
Woe be upon them, for their
The time of their punishment.
King James Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Holman Bible
let them go down to the slaughter.
Woe to them, because their day has come,
the time of their punishment.
International Standard Version
Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.
A Conservative Version
Kill all her bullocks. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
American Standard Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Amplified
Kill all her young bulls [her strength—her young men];
Let them go down to the slaughter!
Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come,
The time of their punishment.
Bible in Basic English
Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.
Darby Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Julia Smith Translation
Lay waste all her bullocks; come down to the slaughter: wo to them! for their day came, the time of their reviewing.
King James 2000
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their punishment.
Lexham Expanded Bible
Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for [their] day has come, the time of their punishment.
Modern King James verseion
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall slay all her mighty soldiers, and put them to death. Woe be unto them, for the day and the time of their visitation is at hand.
NET Bible
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."
New Heart English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them. for their day has come, the time of their visitation."
The Emphasized Bible
Cut up all her bullocks, Let them go down to the slaughter, - Alas for them! For their day, hath come, Their time for punishment.
Webster
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
World English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
Youngs Literal Translation
Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.
Themes
Sieges » Cities taken by » Given up to pillage
Time » Particular periods of, mentioned » The time of visitation
Interlinear
Charab
Yarad
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:27
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
26
Attack them from a distance, open their storehouses, pile up their corpses like piles of grain, claim them for me by destroying them, and do not leave anyone behind.
27
Let them
Woe be upon them, for their
The time of their punishment.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 34:7
Wild oxen will be killed with them, young bulls along with rams. Their land will be drenched with blood. Their dust will be covered with fat.
Jeremiah 46:21
Egypt's hired soldiers are like fattened calves. They will turn and run away together. They will not stand their ground. The day of destruction is coming. At that time they will be punished.'
Psalm 22:12
Many bulls have surrounded me. Strong bulls from Bashan have encircled me.
Psalm 37:13
Jehovah laughs at him, for he sees that his day will come.
Jeremiah 48:44
People will run out of fear, but they will fall into the pits. Those who climb out of the pits will be caught in the traps.' I will bring the year of punishment to Moab, says Jehovah.
Jeremiah 27:7
All nations will serve him, his son, and his grandson until Babylon is defeated. Then many nations and great kings will make him their slave.
Jeremiah 50:11
You are happy and excited. You have looted the people who belong to me. You dance around like calves on the grass and neigh like stallions.
Jeremiah 50:31
I am against you, you arrogant city, declares the Lord Jehovah of Hosts. Your day has come, the time when I will punish you.
Lamentations 1:21
Listen to the voice of my grief. I have no comforter. All my enemies have news of my troubles. They are glad because you did it. Let the day come when they will be like me.
Ezekiel 7:5-7
The Lord Jehovah says: 'Disaster! An unheard-of disaster is coming.
Ezekiel 39:17-20
As for you, son of man, the Lord Jehovah says: 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field: Assemble and come, gather from every side to my sacrifice that I am going to sacrifice for you. It is a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
Revelation 16:17-19
Then the seventh angel poured out his bowl into the air. A loud voice came out of the temple of heaven. It said: It is done!
Revelation 18:10
They will stand at a distance for fear of her torment, and say: 'Woe, woe to the great city Babylon, that mighty city! For in one hour your judgment has come.'
Revelation 19:17
Then I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice to all the fowls that fly in midheaven: Come and gather yourselves together to the supper of the great God;