Parallel Verses

New American Standard Bible

Come to her from the farthest border;
Open up her barns,
Pile her up like heaps
And utterly destroy her,
Let nothing be left to her.

King James Version

Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Holman Bible

Come against her from the most distant places.
Open her granaries;
pile her up like mounds of grain
and completely destroy her.
Leave her no survivors.

International Standard Version

Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors.

A Conservative Version

Come against her from the utmost border. Open her store-houses. Cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

American Standard Version

Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

Amplified


Come against her from the farthest border.
Open her storehouses;
Pile it up like heaps of rubbish.
Burn and destroy her completely;
Let nothing be left of her.

Bible in Basic English

Come up against her one and all, let her store-houses be broken open: make her into a mass of stones, give her to the curse, till there is nothing of her to be seen.

Darby Translation

Come ye against her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Julia Smith Translation

Come ye against her from the extremity; open her store-houses: cast her up as heaps and exterminate her: there shall be no remnant to her.

King James 2000

Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Lexham Expanded Bible

Come against her from [the] end, open her granaries. Pile her up like heaps and destroy her. Let there be no remnant for her.

Modern King James verseion

Come against her from the border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her completely. Let nothing of her be left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things shall come upon her at the last: they shall break into her privy chambers, they shall leave her as bare as stones that be laid together upon heaps. They shall so destroy her that nothing shall be left.

NET Bible

Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!

New Heart English Bible

Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

The Emphasized Bible

Come ye against her from farthest parts, Throw open her granaries, Cast her up as heaps, and devote her to destruction, - Do not let her have a remnant.

Webster

Come against her from the utmost border, open her store-houses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

World English Bible

Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

Youngs Literal Translation

Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קץ 
Qets 
Usage: 67

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

מאבוּס 
Ma`abuwc 
Usage: 1

cast her up
סלל 
Calal 
Usage: 12

as heaps
ערמה ערם 
`arem (BR24.50.26) 
Usage: 11

Context Readings

A Message Concerning Babylon

25 Jehovah will open his armory and bring out the weapons of his fury, because Jehovah of Hosts has a job to do in the land of the Babylonians. 26 Come to her from the farthest border;
Open up her barns,
Pile her up like heaps
And utterly destroy her,
Let nothing be left to her.
27 Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished.



Cross References

Isaiah 14:23

I will turn Babylon into a marsh. Porcupines will live there. I will sweep Babylon with a broom that will sweep everything away. I, the Sovereign Lord Jehovah have spoken.

Isaiah 45:3

I will give you treasures from dark places and hidden stockpiles. You will know that I, Jehovah the God of Israel, have called you by name.

Jeremiah 50:10

The Babylonians will become the prize. All who loot them will get everything they want, declares Jehovah.

Isaiah 5:26

Jehovah raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly!

Isaiah 10:6

I send him against a godless nation. I commission him against the people of my fury to capture booty and to seize plunder, and to trample them down like mud (clay) in the streets.

Isaiah 25:10

Jehovah's power will be on this mountain. Moab will be trampled beneath him like straw that is trampled in a pile of manure.

Isaiah 63:3-4

I have trampled alone in the winepress. No one was with me. In my anger I trampled on people. In my wrath I stomped on them. Their blood splattered my clothes so all my clothing has been stained.

Jeremiah 50:13

No one will live in Babylon because of Jehovah's anger. It will be completely abandoned. Everyone who passes by Babylon will be horrified and hiss at all its wounds.

Jeremiah 50:15

Shout a war cry against them on every side. They will surrender. Their towers will fall and their walls will be torn down. Since this is Jehovah's vengeance, take revenge against them. Do to them what they did to others.

Jeremiah 50:23

The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!

Jeremiah 50:41

People are going to come from the north. A great nation and many kings will rise from the ends of the earth.

Jeremiah 51:25-28

I am against you, Babylon, you destructive mountain. You have destroyed the whole earth, declares Jehovah. I will use my power against you and roll you off the cliffs, and make you a scorched mountain.

Jeremiah 51:44

I will punish Bel in Babylon. I will make Bel spit out everything that it has swallowed. Nations will no longer stream to Babylon. Its walls will fall.

Jeremiah 51:64

Say: 'Babylon will sink like this scroll. It will never rise again because of the disasters that I will bring on it.' The words of Jeremiah end here.

Micah 7:10

My enemy will see it and she will be filled with shame. She will ask: Where is Jehovah your God? My eyes will look upon her and she will be trampled down like the mire of the streets.

Revelation 14:19

The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the anger of God.

Revelation 18:21-24

A mighty angel took up a stone like a great millstone, and hurled it into the sea. He said: With violence the great city Babylon will be thrown down, and it will not be found any longer.

Revelation 19:15

Out of his mouth comes a sharp sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fierceness and anger of Almighty God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain