Parallel Verses

Holman Bible

Their Redeemer is strong;
Yahweh of Hosts is His name.
He will fervently plead their case
so that He might bring rest to the earth
but turmoil to those who live in Babylon.

New American Standard Bible

“Their Redeemer is strong, the Lord of hosts is His name;
He will vigorously plead their case
So that He may bring rest to the earth,
But turmoil to the inhabitants of Babylon.

King James Version

Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.

International Standard Version

Their Redeemer is strong, the LORD of the Heavenly Armies is his name. He will vigorously plead their case in order to bring rest to the earth, but turmoil to the inhabitants of Babylon.

A Conservative Version

Their Redeemer is strong. LORD of hosts is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.

American Standard Version

Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.

Amplified


“Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is His name.
He will most certainly plead their case and defend their cause
So that He may bring rest to their land,
But turmoil to the inhabitants of Babylon.

Bible in Basic English

Their saviour is strong; the Lord of armies is his name: he will certainly take up their cause, so that he may give rest to the earth and trouble to the people of Babylon.

Darby Translation

Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.

Julia Smith Translation

He redeeming them is strong; Jehovah of armies, his name: pleading, he will plead their cause, so that he caused the land to rest, and caused disquiet to the inhabitants of Babel.

King James 2000

Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, but unrest to the inhabitants of Babylon.

Lexham Expanded Bible

Their redeemer [is] strong, his name [is] Yahweh of hosts. Surely he will plead their case, in order to make peace [for] the earth, but to cause unrest to the inhabitants of Babylon.

Modern King James verseion

Their Redeemer is strong; Jehovah of Hosts, is His name. He shall thoroughly plead their cause, so that he may give rest to the land, and give trouble to the people of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But their avenger and redeemer is mighty, whose name is the LORD of Hosts: he shall maintain their cause, he shall make the land shake, and judge them that dwell therein, one with another.

NET Bible

But the one who will rescue them is strong. He is known as the Lord who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.

New Heart English Bible

Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.

The Emphasized Bible

Their Redeemer, can hold fast, Yahweh of hosts, is his name, He will, thoroughly plead, their plea, - That he may quiet the earth, And disquiet the inhabitants of Babylon.

Webster

Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.

World English Bible

Their Redeemer is strong; Yahweh of Armies is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.

Youngs Literal Translation

Their Redeemer is strong, Jehovah of Hosts is His name, He doth thoroughly plead their cause, So as to cause the land to rest, And He hath given trouble to the inhabitants of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

is his name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

רגע 
Raga` 
Usage: 13

to the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and disquiet
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

33 This is what the Lord of Hosts says:

Israelites and Judeans alike have been oppressed.
All their captors hold them fast;
they refuse to release them.
34 Their Redeemer is strong;
Yahweh of Hosts is His name.
He will fervently plead their case
so that He might bring rest to the earth
but turmoil to those who live in Babylon.
35 A sword is over the Chaldeans—
this is the Lord’s declaration—
against those who live in Babylon,
against her officials, and against her sages.



Cross References

Jeremiah 51:36

Therefore, this is what the Lord says:

I am about to plead your case
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.

Isaiah 43:14

This is what the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel says:

Because of you, I will send to Babylon
and bring all of them as fugitives,
even the Chaldeans in the ships in which they rejoice.

Proverbs 23:11

for their Redeemer is strong,
and He will take up their case against you.

Isaiah 14:3-7

When the Lord gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,

Isaiah 41:14

Do not fear, you worm Jacob,
you men of Israel:
I will help you—
this is the Lord’s declaration.
Your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 47:4

The Holy One of Israel is our Redeemer;
Yahweh of Hosts is His name.

Isaiah 51:22

This is what your Lord says—
Yahweh, even your God,
who defends His people
“Look, I have removed
the cup of staggering from your hand;
that goblet, the cup of My fury.
You will never drink it again.

Micah 7:9

Because I have sinned against Him,
I must endure the Lord’s rage
until He argues my case
and establishes justice for me.
He will bring me into the light;
I will see His salvation.

Revelation 18:8

For this reason her plagues will come in one day
death and grief and famine.
She will be burned up with fire,
because the Lord God who judges her is mighty.

Exodus 6:6

“Therefore tell the Israelites: I am Yahweh, and I will deliver you from the forced labor of the Egyptians and free you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and great acts of judgment.

Psalm 35:1

Davidic.Oppose my opponents, Lord;
fight those who fight me.

Psalm 43:1

Vindicate me, God, and defend my cause
against an ungodly nation;
rescue me from the deceitful and unjust man.

Proverbs 22:23

for the Lord will take up their case
and will plunder those who plunder them.

Isaiah 44:6

This is what the Lord, the King of Israel and its Redeemer, the Lord of Hosts, says:

I am the first and I am the last.
There is no God but Me.

Isaiah 44:23-24

Rejoice, heavens, for the Lord has acted;
shout, depths of the earth.
Break out into singing, mountains,
forest, and every tree in it.
For the Lord has redeemed Jacob,
and glorifies Himself through Israel.

Isaiah 54:5

Indeed, your husband is your Maker
His name is Yahweh of Hosts—
and the Holy One of Israel is your Redeemer;
He is called the God of all the earth.

Jeremiah 15:21

I will deliver you from the power of evil people
and redeem you from the control of the ruthless.

Jeremiah 51:19

Jacob’s Portion is not like these
because He is the One who formed all things.
Israel is the tribe of His inheritance;
Yahweh of Hosts is His name.

Micah 4:10

Writhe and cry out, Daughter Zion,
like a woman in labor,
for now you will leave the city
and camp in the open fields.
You will go to Babylon;
there you will be rescued;
there the Lord will redeem you
from the power of your enemies!

2 Thessalonians 1:6-7

since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you

Revelation 19:1-3

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:

Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain