Parallel Verses

Amplified


“All who found them have devoured them;
And their adversaries have said, ‘We are not guilty,
Because they have sinned against the Lord [and are no longer holy to Him], their [true] habitation of righteousness and justice,
Even the Lord, the [confident] hope of their fathers.’

New American Standard Bible

“All who came upon them have devoured them;
And their adversaries have said, ‘We are not guilty,
Inasmuch as they have sinned against the Lord who is the habitation of righteousness,
Even the Lord, the hope of their fathers.’

King James Version

All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Holman Bible

All who found them devoured them.
Their adversaries said, “We’re not guilty;
instead, they have sinned against the Lord,
their righteous grazing land,
the hope of their ancestors, the Lord.”

International Standard Version

All who find them devour them, but their enemies say, "We're not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their ancestors.'

A Conservative Version

All who found them have devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against LORD, the habitation of righteousness, even LORD, the hope of their fathers.

American Standard Version

All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.

Bible in Basic English

They have been attacked by all those who came across them: and their attackers said, We are doing no wrong, because they have done evil against the Lord in whom is righteousness, against the Lord, the hope of their fathers.

Darby Translation

All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.

Julia Smith Translation

All finding them consumed them: and their adversaries said, We shall not transgress, for they sinned against Jehovah the habitation of justice, and the hope of their fathers, Jehovah.

King James 2000

All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Lexham Expanded Bible

All [those who] found them have devoured them. And their foes have said, 'We are not guilty, {because} they have sinned against Yahweh, the {true pasture}, even Yahweh, the hope of their ancestors.'

Modern King James verseion

All who have found them have devoured them. And their enemies said, We do not offend, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that came upon them, have devoured them: and their enemies said, 'We have made no fault against them, for they have displeased the LORD, yea even the LORD which is the beauty of their righteousness, and that defended their fathers.'

NET Bible

All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, 'We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.'

New Heart English Bible

All who found them have devoured them; and their adversaries said, "We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers."

The Emphasized Bible

All who found them, devoured them, And, their adversaries, said - We shall not be, guilty, - Because they have sinned, Against, Yahweh the pasturage of righteousness, Yea the hope of their fathers - Yahweh.

Webster

All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

World English Bible

All who found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.

Youngs Literal Translation

All finding them have devoured them, And their adversaries have said: We are not guilty, Because that they sinned against Jehovah, The habitation of righteousness, And the hope of their fathers -- Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

אכל 
'akal 
Usage: 809

We offend
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

even the Lord

Usage: 0

the hope
מּקוא מקוה מקוהo 
Miqveh 
Usage: 12

References

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

6
“My people have become lost sheep;
Their shepherds have led them astray.
They have made them turn aside [to the seductive places of idolatry] on the mountains.
They have gone along [from one sin to another] from mountain to hill;
They have forgotten their [own] resting place.
7 
“All who found them have devoured them;
And their adversaries have said, ‘We are not guilty,
Because they have sinned against the Lord [and are no longer holy to Him], their [true] habitation of righteousness and justice,
Even the Lord, the [confident] hope of their fathers.’
8
“Wander away from the midst of Babylon
And go out of the land of the Chaldeans;
Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks.



Cross References

Jeremiah 14:8


“O Hope of Israel,
Her Savior in time of distress and trouble,
Why should You be like a sojourner (temporary resident) in the land
Or like a traveler who turns aside and spreads his tent to linger [only] for a night?

Jeremiah 2:3


Israel was holy [something set apart from ordinary purposes, consecrated] to the Lord,
The first fruits of His harvest [in which no outsider was allowed to share].
All who ate of it [injuring Israel] became guilty;
Evil came on them,” says the Lord.’”

Jeremiah 31:23

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once more they will speak these words in the land of Judah (the Southern Kingdom) and in her cities when I restore their fortunes and release them from exile,

‘The Lord bless you, O habitation of justice and righteousness,
O holy mountain!’

Jeremiah 40:2-3

And the captain of the bodyguard had taken Jeremiah and said to him, “The Lord your God promised this disaster on this place.

Zechariah 11:5

whose buyers slay them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no pity on them nor protect them [from the wolves].

Psalm 22:4-5


In You our fathers trusted [leaned on, relied on, and were confident];
They trusted and You rescued them.

Psalm 79:7


For they have devoured Jacob
And made his pasture desolate.

Psalm 90:1

Lord, You have been our dwelling place [our refuge, our sanctuary, our stability] in all generations.

Psalm 91:1

He who dwells in the shelter of the Most High
Will remain secure and rest in the shadow of the Almighty [whose power no enemy can withstand].

Isaiah 9:12


The Arameans on the east and the Philistines on the west;
And they devour Israel with gaping jaws.
In spite of all this, God’s anger does not turn away
But His hand is still stretched out [in judgment].

Isaiah 47:6


“I was angry with My people,
I profaned [Judah] My inheritance
And gave them into your hand [Babylon].
You showed them no mercy;
You made your yoke very heavy on the aged.

Isaiah 56:9


All you beasts of the field,
All you beasts (hostile nations) in the forest,
Come to eat.

Jeremiah 12:7-11


“I have abandoned My house,
I have given up My [precious] inheritance (Judah);
I have given the [dearly] beloved of My life
Into the hands of her enemies.

Jeremiah 50:17

Israel is a hunted and scattered flock [driven here and there as prey]; the lions have chased them away. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken (gnawed) his bones.

Jeremiah 50:33


Thus says the Lord of hosts,
“The children of Israel are oppressed,
And the children of Judah as well;
And all who took them captive have held them tightly,
They have refused to let them go.

Daniel 9:6

Further, we have not listened to and heeded Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes and our fathers, and to all the people of the land.

Daniel 9:16

O Lord, in accordance with all Your righteous and just acts, please let Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain. Because of our sins and the wickedness of our fathers, Jerusalem and Your people have become an object of scorn and a contemptuous byword to all who are around us.

Zechariah 1:15

But I am very angry with the nations who are at ease and feel secure; for while I was only a little angry, they furthered the disaster [against the people of Israel].”

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus by the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus (the Messiah, the Anointed) our Hope [the fulfillment of our salvation],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain