Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And cried aloud against Babylon Have heavens and earth, and all that is in them, For, from the north come to it do the spoilers, An affirmation of Jehovah.

New American Standard Bible

“Then heaven and earth and all that is in them
Will shout for joy over Babylon,
For the destroyers will come to her from the north,”
Declares the Lord.

King James Version

Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

Holman Bible

Heaven and earth and everything in them
will shout for joy over Babylon
because the destroyers from the north
will come against her.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Then the heavens and the earth and all that are in them will shout for joy about Babylon because the destroyers will come out of the north against her," declares the LORD.

A Conservative Version

Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon. For the destroyers shall come to her from the north, says LORD.

American Standard Version

Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.

Amplified


“Then heaven and earth and all that is in them
Will shout and sing for joy over Babylon,
For the destroyers will come against her from the north,”
Says the Lord.

Bible in Basic English

And the heaven and the earth and everything in them, will make a song of joy over Babylon: for those who make her waste will come from the north, says the Lord.

Darby Translation

And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And the heavens and the earth shouted against Babel, and all which is in them: for those laying waste shall come against her from the north, says Jehovah.

King James 2000

Then the heaven and the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon: for the plunderers shall come unto her from the north, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then [the] heaven and [the] earth and all that [is] in them will shout for joy over Babylon, for from [the] north the destroyers will come to it," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And the heavens and the earth, and all that is in them, shall shout for Babylon; for the plunderers shall come to her from the north, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Heaven and earth, with all that is therein, shall rejoice over Babylon when the destroyers shall come upon her from the North, sayeth the LORD.

NET Bible

Then heaven and earth and all that is in them will sing for joy over Babylon. For destroyers from the north will attack it," says the Lord.

New Heart English Bible

Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north," says the LORD.

The Emphasized Bible

Then shall shout over Babylon - heavens and earth and all who are therein, - For out of the North, shall come to her the spoilers Declareth Yahweh.

Webster

Then the heaven and the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come to her from the north, saith the LORD.

World English Bible

Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north, says Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

רנן 
Ranan 
Usage: 54

בּבל 
babel 
Usage: 262

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

47 Therefore, lo, days are coming, And I have seen after the graven images of Babylon. And all its land is ashamed, And all its pierced ones do fall in its midst. 48 And cried aloud against Babylon Have heavens and earth, and all that is in them, For, from the north come to it do the spoilers, An affirmation of Jehovah. 49 Even Babylon is to fall, ye pierced of Israel, Even they of Babylon have fallen, Ye pierced of all the earth.



Cross References

Isaiah 44:23

Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.

Revelation 18:20

'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!'

Jeremiah 50:3

For come up against her hath a nation from the north, It maketh her land become a desolation, And there is not an inhabitant in it. From man even unto beast, They have moved, they have gone.

Isaiah 48:20

Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Isaiah 49:13

Sing, O heavens, and joy, O earth, And break forth, O mountains, with singing, For comforted hath Jehovah His people, And His afflicted ones He doth pity.

Psalm 58:10-11

The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.

Proverbs 11:10

In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked is singing.

Jeremiah 50:9

For, lo, I am stirring up, And am causing to come up against Babylon, An assembly of great nations from a land of the north, And they have set in array against her, From thence she is captured, Its arrow -- as a skilful hero -- returneth not empty,

Jeremiah 50:41

Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.

Jeremiah 51:10-11

Jehovah hath brought forth our righteousnesses, Come, and we recount in Zion the work of Jehovah our God.

Revelation 15:1-4

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,

Revelation 16:4-7

And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,

Revelation 19:1-7

And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, 'Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, is to the Lord our God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain