Parallel Verses
Amplified
Thus says the Lord,
“Behold, a people is coming from the north country,
And a great nation shall be stirred up and put into action from the remote parts of the earth.
New American Standard Bible
“Behold,
And a great nation will be aroused from the
King James Version
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Holman Bible
This is what the Lord says:
a great nation will be awakened
from the remote regions of the earth.
International Standard Version
This is what the LORD says: "Look, people are coming from a northern country. A great nation is stirring from the ends of the earth.
A Conservative Version
Thus says LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be stirred up from the outermost parts of the earth.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Bible in Basic English
The Lord has said, See, a people is coming from the north country, a great nation will be put in motion from the inmost parts of the earth.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, Behold, a people coming from the land of the north, and a great nation shall be raised up from the thighs of the earth.
King James 2000
Thus says the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the ends of the earth.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "Look, a people [is] coming from [the] land of [the] north, a great nation is woken up from [the] farthest part of [the] earth.
Modern King James verseion
So says Jehovah, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be stirred from the sides of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, thus sayeth the LORD, "Behold, there shall come a people from the North, and a great people shall arise from the ends of the earth;
NET Bible
"This is what the Lord says: 'Beware! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth.
New Heart English Bible
"Thus says the LORD, 'Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Lo! a people coming in from the land of the North, - Yea a great nation, shall be stirred up out of the remote parts of the earth:
Webster
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
World English Bible
Thus says Yahweh, "Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.
Themes
Chosen Instruments » Of judgment
The Nation » Imprisonment mutilations » Instruments of judgment sent against sinful nation
Interlinear
Tsaphown
'erets
`uwr
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:22
Verse Info
Context Readings
A Cruel Nation From The North
21
Therefore, thus says the Lord,
The fathers and the sons together
Will stumble against them;
The neighbor and his friend will perish.”
Thus says the Lord,
“Behold, a people is coming from the north country,
And a great nation shall be stirred up and put into action from the remote parts of the earth.
“They seize bow and spear;
They are cruel and inhuman and have no mercy.
Their voice sounds like the roaring sea;
They ride [in formation] on horses,
Arrayed as a man for battle
Against you, O Daughter of Zion (Jerusalem)!”
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 10:22
The sound of a report! Behold, [the invader] comes—
A great commotion from the country of the north (Babylonia)—
To make the cities of Judah
A desolation, a haunt and dwelling place of jackals.
Jeremiah 50:41-43
“Behold, a people is coming from the north,
And a great nation and many kings
Will be stirring from the remote parts of the earth.
Jeremiah 1:14-15
Then the Lord said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.
Jeremiah 5:15
“Behold, I am bringing a nation against you from far away, O house of Israel,” says the Lord.
“It is a mighty and enduring nation,
It is an ancient nation,
A nation whose language you do not know,
Whose words you do not comprehend.
Jeremiah 6:1
Out of the midst of Jerusalem!
And blow a trumpet in Tekoa [in Judah]
And raise a signal-fire in Beth-haccherem [near Jerusalem];
For evil is looking down [with eager anticipation] from the north,
And great destruction.
Jeremiah 25:9
behold (hear this), I will send for all the families of the north,’ says the Lord, ‘and I will send for Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant [to enact My plan], and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing [that is, an object of warning and ridicule] and an everlasting desolation.