Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For the people of Judah have done evil in my eyes," {declares} Yahweh, "They have set their abominations in the house that is called {by my name}, to defile it.

New American Standard Bible

For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares the Lord, “they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

King James Version

For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

Holman Bible

“For the Judeans have done what is evil in My sight.” This is the Lord’s declaration. “They have set up their detestable things in the house that is called by My name and defiled it.

International Standard Version

"For the people of Judah have done evil in my eyes," declares the LORD. "They have put their detestable idols in the house that is called by my name in order to defile it.

A Conservative Version

For the sons of Judah have done that which is evil in my sight, says LORD. They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

American Standard Version

For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

Amplified

For the children of Judah have done evil in My sight,” says the Lord; “they have set their disgusting and shamefully vile things in the house which is called by My Name, to defile it.

Bible in Basic English

For the children of Judah have done what is evil in my eyes, says the Lord: they have put their disgusting images in the house which is named by my name, making it unclean.

Darby Translation

For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

Julia Smith Translation

For the sons of Judah did evil in mine eyes, says Jehovah; they set, their abominations in the house which my name was called upon it, to defile it,

King James 2000

For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

Modern King James verseion

For the sons of Judah have done evil in My sight, says Jehovah. They have set their abominations in the house which is called by My name, in order to defile it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the children of Judah have done evil in my sight, sayeth the LORD. They have set up their abominations, in the house that hath my name, and have defiled it.

NET Bible

The Lord says, "I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and have defiled it.

New Heart English Bible

"For the children of Judah have done that which is evil in my sight," says the LORD: "they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

The Emphasized Bible

For the sons of Judah, have done, that which was wicked in mine eyes, Declareth Yahweh, - They have set their abominations in the house whereon my Name hath been called to defile it;

Webster

For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

World English Bible

For the children of Judah have done that which is evil in my sight, says Yahweh: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

Youngs Literal Translation

For the sons of Judah Have done the evil thing in Mine eyes, An affirmation of Jehovah, They have set their abominations in the house On which My name is called -- to defile it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

in my sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

קרא 
Qara' 
Usage: 736

by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

to pollute
טמא 
Tame' 
Usage: 162

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

29 Shear your hair and throw [it] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.' 30 For the people of Judah have done evil in my eyes," {declares} Yahweh, "They have set their abominations in the house that is called {by my name}, to defile it. 31 And they built the high place of Topheth, which [is] in [the] Valley of Ben Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I have not commanded, and it did not come into my mind.



Cross References

Jeremiah 32:34

And they set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it.

Ezekiel 7:20

" 'And the beauty of its ornament {he made into a prideful thing} and made with it their detestable things and their vile idols; therefore I will make it into an impure thing for them.

2 Kings 21:4

He built altars in the temple of Yahweh [about] which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."

2 Kings 21:7

He put the image of the Asherah that he had made in the temple which Yahweh had said to David and to Solomon his son, "In this temple and in Jerusalem which I have chosen from all of the tribes of Israel, I will put my name forever.

2 Chronicles 33:4-5

And he built altars in the house of Yahweh, [of] which Yahweh had said, "In Jerusalem my name shall be forever."

2 Chronicles 33:7

And he placed the carved image of the idol that he had made in the house of God, [of] which God had said to David and to Solomon his son, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put my name forever.

Daniel 9:27

And he will make a strong covenant with the many [for] one week, but [in] half of the week he will let cease sacrifice and offering {and in its place} a desolating abomination [comes] even until {the determined complete destruction} is poured out on [the] desolator."

2 Kings 23:4-6

Then the {king} commanded Hilkiah the high priest, the second priests, and the keepers of the threshold, to bring out of the temple of Yahweh all of the objects made for Baal and for the Asherah and for all the host of heaven, and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and then he carried their ashes to Bethel

2 Kings 23:12

The altars which [were] on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courtyards of the temple of Yahweh, the king tore down and ran from there and threw their ashes into the Wadi Kidron.

2 Chronicles 33:15

And he removed the foreign gods and the carved image from the house of Yahweh and all the altars which he built on the mountain of the house of Yahweh and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

Jeremiah 23:11

"For both prophet as well as priest are godless, even in my temple I have found their wickedness," {declares} Yahweh.

Ezekiel 8:5-17

And he said to me, "Son of man, lift up now your eyes {toward the north}." And I lifted up my eyes {toward the north}, and, look, [there was] to the north of the gate of the altar this image of jealousy at the entrance.

Ezekiel 43:7-8

And he said to me, "Son of man, [this is] the place of my throne and the place for the soles of my feet {where I will dwell} in the midst of the {Israelites} to eternity, and they, the house of Israel, they and their kings, will not again defile {my holy name} with their fornication and with their offerings for the dead of their kings [on] their high places.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain