Parallel Verses
American Standard Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
New American Standard Bible
They
They
King James Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Holman Bible
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.
International Standard Version
Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.
A Conservative Version
Why then has this people of Jerusalem slid back by a perpetual backsliding? They hold firm deceit. They refuse to return.
Amplified
“Why then has this people of Jerusalem
Turned away with a perpetual turning away [from Me]?
They hold tightly to
They refuse to repent and return [to God].
Bible in Basic English
Why do these people of Jerusalem go back, for ever turning away? they will not give up their deceit, they will not come back.
Darby Translation
Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
Julia Smith Translation
Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.
King James 2000
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Lexham Expanded Bible
Why has this people, Jerusalem, turned away [in] enduring apostasy? They have kept hold of deceit, they have refused to return.
Modern King James verseion
Why has this people of Jerusalem slidden back by a never-ending backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore then is this people and Jerusalem gone so far back, that they turn not again? They are ever the longer, the more obstinate, and will not be converted.
NET Bible
Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.
New Heart English Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
The Emphasized Bible
Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, - Taken fast hold of deceit, Refused to come back?
Webster
Why then hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
World English Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Youngs Literal Translation
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.
Themes
Backsliding » Guilt and consequences of
Backsliding » Liable to continue and increase
Deceit » Evil of » Keeps from turning to God
Deceit » Keeps from turning to God
Interlinear
Shuwb
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:5
Verse Info
Context Readings
Death Over Life
4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return? 5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return. 6 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
Names
Cross References
Jeremiah 9:6
Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
Jeremiah 5:3
O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Proverbs 4:13
Take fast hold of instruction; let her not go: Keep her; for she is thy life.
Isaiah 1:20
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
Isaiah 30:10
that say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits,
Isaiah 44:20
He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
Jeremiah 2:32
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jeremiah 3:11-14
And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.
Jeremiah 5:27
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.
Jeremiah 7:24-26
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
Hosea 4:16
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.
Hosea 11:7
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him .
Zechariah 7:11
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they might not hear.
John 5:40
and ye will not come to me, that ye may have life.
1 Thessalonians 5:21
prove all things; hold fast that which is good;
2 Thessalonians 2:9-12
even he , whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Hebrews 12:25
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not when they refused him that warned them on earth, much more'shall not we escape who turn away from him that warneth from heaven:
Revelation 2:25
Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.