Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel, "Behold, I will feed this people with wormwood, and give them gall to drink.
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold,
King James Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to feed this people wormwood
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I'll make these people eat wormwood and drink poisoned water.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
American Standard Version
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Amplified
therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them bitter and poisonous water to drink.
Bible in Basic English
So the Lord of armies, the God of Israel, has said, I will give them, even this people, bitter plants for food and bitter water for drink.
Darby Translation
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah of armies, God of Israel: Behold me causing this people to eat wormwood, and I gave them to drink water of poison.
King James 2000
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water poisonous to drink.
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Look, I [am] feeding this people wormwood, and providing drink for them, water of poison,
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and make them drink poisonous water.
NET Bible
So then, listen to what I, the Lord God of Israel who rules over all, say. 'I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment.
New Heart English Bible
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus saith Yahweh of hosts, The God of Israel, Behold me! Feeding them, even this people, with wormwood, - And I will cause them to drink, poisoned water;
Webster
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
World English Bible
therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing them -- this people -- to eat wormwood, And I have caused them to drink water of gall,
Themes
Disobedience to God » Bitter results of, illustrated
Forsaking » The reward for forsaking the law
Heart » The reward for walking after the imagination of your own heart
Interlinear
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:15
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
14 but followed the wickedness of their own hearts, and served strange gods, as their fathers taught them. 15 Therefore, thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel, "Behold, I will feed this people with wormwood, and give them gall to drink. 16 I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword among them, to persecute them, until I bring them to naught."
Phrases
Cross References
Jeremiah 8:14
Why prolong we the time? Let us gather ourselves together, and go into the strong city; there shall we be in rest. For the LORD our God hath put us to silence, and given us water mixed with gall to drink: because we have sinned against him.
Psalm 80:5
Thou hast fed them with the bread of tears, yea thou hast given them plenteousness of tears to drink.
Lamentations 3:15
He hath filled me with bitterness, and given me wormwood to drink.
Jeremiah 23:15
Therefore thus sayeth the LORD of Hosts concerning the prophets, "Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall. For from the prophets of Jerusalem is the sickness of hypocrisy come into all the land."
Deuteronomy 29:18
Lest there be among you man or woman, kindred or tribe, that turneth away in his heart this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations: and lest there be among you some root that beareth gall and wormwood,
Psalm 60:3
Thou hast showed thy people heavy things; thou hast given us a drink of deadly wine.
Psalm 69:21
They gave me gall to eat, and when I was thirsty they gave me vinegar to drink.
Psalm 75:8
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full mixed, and he poureth out of the same. As for the dregs thereof, all the ungodly of the earth shall drink them, and suck them out.
Isaiah 2:17
And it shall bring down the pride of man, and lay man's presumptuousness full low, and the LORD shall only have the victory in that day.
Isaiah 2:22
Fear not, then, any man whose breath is in his nostrils - for what is he?
Jeremiah 25:15
"For thus hath the LORD God of Israel spoken unto me, 'Take this wine cup of indignation from my hand, that thou mayest cause all the people, to whom I send thee, for to drink of it:
Lamentations 3:19
{Zayin} O remember yet my misery and my trouble; the wormwood and the gall.
Revelation 8:11
and the name of the star is called wormwood. And the third part was turned to wormwood. And many men died of the waters because they were made bitter.