Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So why did you bring me forth from the womb? I should have passed away, {and no eye should have seen me}.

New American Standard Bible

Why then have You brought me out of the womb?
Would that I had died and no eye had seen me!

King James Version

Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

Holman Bible

“Why did You bring me out of the womb?
I should have died and never been seen.

International Standard Version

So why did you bring me out from the womb? I wish I had died, before anyone had seen me,

A Conservative Version

Why then have thou brought me forth out of the womb? I would have given up the spirit, and no eye had seen me.

American Standard Version

Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.

Amplified


‘Why then did You bring me out of the womb?
Would that I had perished and no eye had seen me!

Bible in Basic English

Why then did you make me come out of my mother's body? It would have been better for me to have taken my last breath, and for no eye to have seen me,

Darby Translation

And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.

Julia Smith Translation

And wherefore didst thou bring Me forth from the belly? I shall expire, and eye shall not see me.

King James 2000

Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had died, and no eye had seen me!

Modern King James verseion

Why then have You brought me from the womb? Oh that I had given up the spirit, and no eye had seen me!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore hast thou brought me out of my mother's womb? O that I had perished, and that no eye had seen me.

NET Bible

"Why then did you bring me out from the womb? I should have died and no eye would have seen me!

New Heart English Bible

"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.

The Emphasized Bible

Wherefore then, from the womb, didst thou bring me forth? I might have breathed my last, and, no eye, have seen me.

Webster

Why then hast thou brought me forth from the womb? O that I had expired, and no eye had seen me!

World English Bible

"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.

Youngs Literal Translation

And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the womb
רחם 
Rechem 
Usage: 26

Oh that I had given up the ghost
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

and no eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

17 You renew your witnesses against me, and you increase your vexation against me; {relief forces} [are] against me. 18 So why did you bring me forth from the womb? I should have passed away, {and no eye should have seen me}. 19 I should have been as though I had not been; I should have been brought from [the] womb to the grave.



Cross References

Job 3:10-11

because it did not shut the doors of my [mother's] womb, nor did it hide trouble from my eyes.

Job 11:20

But [the] eyes of [the] wicked will fail; and refuge will be lost to them, and their hope [is] {to breathe their last breath}."

Job 14:10

"But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?

Jeremiah 15:10

Woe to me, my mother, that you gave birth to me, a man of contention and quarreling {to the whole land}. I have not lent out and {I have not borrowed}. All of them [are] cursing me.

Jeremiah 20:14-18

Cursed be [the] day [on] which I was born, let not the day [on] which my mother gave birth to me be blessed.

Matthew 26:24

The Son of Man is going just as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if that man had not been born."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain