Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He leads priests away stripped, and he overthrows {the members of ancient families}.

New American Standard Bible

“He makes priests walk barefoot
And overthrows the secure ones.

King James Version

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

Holman Bible

He leads priests away barefoot
and overthrows established leaders.

International Standard Version

He leads away the priests naked and overthrows the ruling class.

A Conservative Version

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

American Standard Version

He leadeth priests away stripped, And overthroweth the mighty.

Amplified


“He makes priests walk barefoot,
And He overturns men firmly seated and secure.

Bible in Basic English

He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;

Darby Translation

He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;

Julia Smith Translation

Leading away priests stripped off, and he will overthrow the mighty.

King James 2000

He leads princes away plundered, and overthrows the mighty.

Modern King James verseion

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He leadeth away the priests into captivity, and turneth the mighty upside down.

NET Bible

He leads priests away stripped and overthrows the potentates.

New Heart English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

The Emphasized Bible

Who leadeth away priests as a spoil, and, men firmly seated, He overturneth:

Webster

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

World English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Youngs Literal Translation

Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He leadeth
ילך 
Yalak 
Usage: 0

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׁילל שׁוללo 
Showlal 
Usage: 3

סלף 
Calaph 
Usage: 7

References

Hastings

Context Readings

If You Want To Learn

18 He loosens [the] fetters of kings, and he binds a loincloth on their loins. 19 He leads priests away stripped, and he overthrows {the members of ancient families}. 20 He deprives [the] trustworthy of speech, and he takes away [the] discretion of elders.



Cross References

Joshua 10:24

And when they brought these kings to Joshua, Joshua called all the men of Israel and said to the commanders of {the fighting men} who had gone with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." So they came near and put their feet on their necks.

Joshua 10:42

all of these kings and their land Joshua captured at one time, because Yahweh the God of Israel fought for Israel.

1 Samuel 17:45-46

Then David said to the Philistine, "You [are] coming to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I am coming to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the battle lines of Israel, whom you have defied!

Job 24:22

Yet he carries off [the] tyrants by his strength; [if] he rises up, then he cannot be certain of life.

Job 34:28

so that [they] cause [the] cry of distress from [the] helpless to come to him, and he hears [the] cry of distress from [the] needy,

Job 35:9

"Because of [the] multitude of oppressions, they cry out; they cry for help because of [the] arm of [the] mighty.

Isaiah 37:36-38

And the angel of Yahweh set out and struck one hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When they rose in the morning, look! All of them [were] dead corpses.

Isaiah 45:1

Thus says Yahweh to his anointed one, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subjugate nations before him, and I uncover [the] loins of kings to open doors before him, and [the] gates shall not be shut:

Revelation 17:14

These will make war with the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those with him [are] called and chosen and faithful."

Revelation 19:19-21

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to make war with the one who is seated on the horse and with his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain