Parallel Verses

Darby Translation

Wherefore dost thou hide thy face, and countest me for thine enemy?

New American Standard Bible

“Why do You hide Your face
And consider me Your enemy?

King James Version

Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?

Holman Bible

Why do You hide Your face
and consider me Your enemy?

International Standard Version

Why do you hide your face and regard me as your enemy?

A Conservative Version

Why do thou hide thy face, and reckon me for thine enemy?

American Standard Version

Wherefore hidest thou thy face, And holdest me for thine enemy?

Amplified


“Why do You hide Your face [as if offended]
And consider me Your enemy?

Bible in Basic English

Why is your face veiled from me, as if I was numbered among your haters?

Julia Smith Translation

Why wilt thou hide thy face, and reckon me for an enemy to thee?

King James 2000

Why hide you your face, and hold me for your enemy?

Lexham Expanded Bible

Why do you hide your face and count me as your enemy?

Modern King James verseion

Why do You hide Your face, and hold me for Your enemy?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?

NET Bible

Why do you hide your face and regard me as your enemy?

New Heart English Bible

Why hide you your face, and hold me for your enemy?

The Emphasized Bible

Wherefore, thy face, shouldst thou hide? Or count me, as an enemy to thee?

Webster

Why hidest thou thy face, and holdest me for thy enemy?

World English Bible

Why hide you your face, and hold me for your enemy?

Youngs Literal Translation

Why dost Thou hide Thy face? And reckonest me for an enemy to Thee?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סתר 
Cathar 
Usage: 81

thou thy face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Job Argues His Case With God

23 How many are mine iniquities and sins? Make me to know my transgression and my sin. 24 Wherefore dost thou hide thy face, and countest me for thine enemy? 25 Wilt thou terrify a driven leaf? and wilt thou pursue dry stubble?



Cross References

Job 19:11

And he hath kindled his anger against me, and hath counted me unto him as one of his enemies.

Lamentations 2:5

The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Deuteronomy 32:20

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Job 33:10

Lo, he findeth occasions of hostility against me, he counteth me for his enemy;

Psalm 13:1

{To the chief Musician. A Psalm of David.} How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Isaiah 8:17

And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.

Psalm 44:24

Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

Psalm 88:14

Why, O Jehovah, castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

1 Samuel 28:16

And Samuel said, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine enemy?

Job 10:2

I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.

Job 16:9

His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; as mine adversary he sharpeneth his eyes at me.

Job 29:2-3

Oh that I were as in months past, as in the days when +God preserved me;

Job 30:21

Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pursuest me.

Job 31:35

Oh that I had one to hear me! Behold my signature: let the Almighty answer me! And let mine opponent write an accusation!

Psalm 10:1

Why, Jehovah, standest thou afar off? Why hidest thou thyself in times of distress?

Psalm 77:6-9

I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.

2 Thessalonians 3:15

and do not esteem him as an enemy, but admonish him as a brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain