Parallel Verses

Holman Bible

He doesn’t believe he will return from darkness;
he is destined for the sword.

New American Standard Bible

“He does not believe that he will return from darkness,
And he is destined for the sword.

King James Version

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.

International Standard Version

He does not believe he will escape darkness; he is destined for the sword.

A Conservative Version

He does not believe that he shall return out of darkness. And he is awaited by the sword.

American Standard Version

He believeth not that he shall return out of darkness, And he is waited for of the sword.

Amplified


“He does not believe that he will return out of the darkness [for fear of being murdered],
And he is destined for the sword [of God’s vengeance].

Bible in Basic English

He has no hope of coming safe out of the dark, and his fate will be the sword;

Darby Translation

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is singled out for the sword.

Julia Smith Translation

He will not believe to turn back from darkness, and he was waited for by the sword.

King James 2000

He believes not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

Lexham Expanded Bible

{He cannot trust that he will return} from darkness, and he himself is destined for [the] sword.

Modern King James verseion

He does not believe in a return from darkness, but he is awaited by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He believeth never to be delivered out of darkness; the sword is always before his eyes.

NET Bible

He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;

New Heart English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

The Emphasized Bible

He hath no confidence to come back out of darkness, he, being destined to the power oft the sword;

Webster

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

World English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

Youngs Literal Translation

He believeth not to return from darkness, And watched is he for the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not that he shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

and he is waited
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

21 Dreadful sounds fill his ears;
when he is at peace, a robber attacks him.
22 He doesn’t believe he will return from darkness;
he is destined for the sword.
23 He wanders about for food, saying, “Where is it?”
He knows the day of darkness is at hand.



Cross References

2 Kings 6:33

While Elisha was still speaking with them, the messenger came down to him. Then he said, “This disaster is from the Lord. Why should I wait for the Lord any longer?”

Job 6:11

What strength do I have that I should continue to hope?
What is my future, that I should be patient?

Job 9:16

If I summoned Him and He answered me,
I do not believe He would pay attention to what I said.

Job 19:29

then be afraid of the sword,
because wrath brings punishment by the sword,
so that you may know there is a judgment.

Job 20:24-25

If he flees from an iron weapon,
an arrow from a bronze bow will pierce him.

Job 27:14

Even if his children increase, they are destined for the sword;
his descendants will never have enough food.

Isaiah 8:21-22

They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upward, will curse their king and their God.

Matthew 27:5

So he threw the silver into the sanctuary and departed. Then he went and hanged himself.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain