Parallel Verses

International Standard Version

People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me.

New American Standard Bible

“They have gaped at me with their mouth,
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.

King James Version

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Holman Bible

They open their mouths against me
and strike my cheeks with contempt;
they join themselves together against me.

A Conservative Version

They have gaped upon me with their mouth. They have smitten me upon the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

American Standard Version

They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.

Amplified


“They have gaped at me with their mouths,
With contempt they have struck me on the cheek;
They massed themselves together [and conspired] against me.

Bible in Basic English

Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.

Darby Translation

They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.

Julia Smith Translation

They gaped upon me with their mouth; with reproach they struck upon my cheek; they will fill out together against me.

King James 2000

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Lexham Expanded Bible

They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.

Modern King James verseion

They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves through mine adversity.

NET Bible

People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.

New Heart English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

The Emphasized Bible

They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.

Webster

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.

World English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

Youngs Literal Translation

They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּער 
Pa`ar 
Usage: 4

upon me with their mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

me upon the cheek
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job Describes What God Has Done To Him

9 His anger tears me in his persistent resentment against me; he gnashes his teeth at me. My adversary glares at me. 10 People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me. 11 God has delivered me over to the ungodly, throwing me into the control of the wicked.



Cross References

Psalm 22:13

Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.

Psalm 35:15

But when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me attackers whom I did not know. They tore me apart and would not stop.

Isaiah 50:6

I gave my back to those who beat me and my cheeks to those who pulled out my beard. I did not turn away my face from insults and spitting.

Lamentations 3:30

He will endure being slapped in the face, bringing him public disgrace.

Acts 23:2

Then the high priest Ananias ordered the men standing near him to strike him on the mouth.

Micah 5:1

"Now marshal yourselves as troops. He has laid siege to us. They will strike the judge of Israel on the cheek with a rod."

1 Kings 22:24

Right then, Chenaanah's son Zedekiah approached Micaiah and struck him on the cheek. Then he asked him, "How did the Spirit of the LORD move from me to speak to you?"

2 Chronicles 18:23

As if on cue, Chenaanah's son Zedekiah approached Micaiah and struck him on the cheek. Then he asked him, "How did the Spirit of the LORD move from me to speak to you?"

Psalm 22:16-17

For dogs have surrounded me; a gang of those who practice of evil has encircled me. They gouged my hands and my feet.

Psalm 35:21

They open their mouth wide against me, claiming, "Yes! Yes! We saw him do it with our own eyes!"

Psalm 94:21

They gather together against the righteous, condemning the innocent to death.

Matthew 26:67

Then they spit in his face and hit him. Some slapped him,

Luke 23:35-36

Meanwhile, the people stood looking on. The leaders were mocking him by saying, "He saved others. Let him save himself, if he is the Messiah of God, the chosen one!"

John 18:22

When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and demanded, "Is that any way to answer the high priest?"

Acts 4:27

For in this city both Herod and Pontius Pilate actually met together with unbelievers and the people of Israel to oppose your holy servant Jesus, whom you anointed,

2 Corinthians 11:20

You tolerate anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain