Parallel Verses

Amplified

“My spirit is broken, my days are extinguished,
The grave is ready for me.

New American Standard Bible

“My spirit is broken, my days are extinguished,
The grave is ready for me.

King James Version

My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

Holman Bible

My spirit is broken.
My days are extinguished.
A graveyard awaits me.

International Standard Version

"My spirit is crushed, my days are over; it's the grave for me!

A Conservative Version

My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is [ready] for me.

American Standard Version

My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.

Bible in Basic English

My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.

Darby Translation

My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are mine.

Julia Smith Translation

My spirit being destroyed my days were extinct; the graves are for me.

King James 2000

My breath is corrupt, my days are extinct, the grave is ready for me.

Lexham Expanded Bible

"My spirit is pulled down; my days are extinguished; [the] graveyard [is] for me.

Modern King James verseion

My spirit is broken, my days are ended, the graves are ready for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My breath faileth, my days are shortened. I am hard at death's door.

NET Bible

My spirit is broken, my days have faded out, the grave awaits me.

New Heart English Bible

"My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me.

The Emphasized Bible

My spirit, is broken, My days, are extinguished, Graves, are left me.

Webster

My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

World English Bible

"My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me.

Youngs Literal Translation

My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves are for me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My breath
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

זעך 
Za`ak 
Usage: 1

the graves
קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

References

Hastings

Context Readings

Job's Fifth Speech, Continued

1 “My spirit is broken, my days are extinguished,
The grave is ready for me.
2
“Surely there are mockers and mockery with me,
And my eye gazes on their obstinacy and provocation.


Cross References

Job 6:11


“What strength do I have left, that I should wait [and hope]?
And what is ahead of me, that I should be patient and endure?

Job 17:13-14


“But if I look to Sheol (the nether world, the place of the dead) as my home,
If I make my bed in the darkness,

Job 19:17


“My breath is repulsive to my wife,
And I am loathsome to my own brothers.

Job 42:16

After this, Job lived 140 years, and saw his sons and his grandsons, four generations.

Psalm 88:3-5


For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).

Isaiah 38:10-14


I said, “In mid-life
I am to go through the gates of Sheol (the place of the dead),
I am to be summoned, deprived of the remainder of my years.”

Isaiah 57:16


“For I will not contend forever,
Nor will I always be angry;
For [if I did stay angry] the spirit [of man] would grow weak before Me,
And the breath of those whom I have created.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain