Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My relatives have failed, and my close friends have forgotten me.

New American Standard Bible

“My relatives have failed,
And my intimate friends have forgotten me.

King James Version

My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

Holman Bible

My relatives stop coming by,
and my close friends have forgotten me.

International Standard Version

my relatives have failed me; and my friends have abandoned me.

A Conservative Version

My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

American Standard Version

My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.

Amplified


“My relatives have failed [me],
And my intimate friends have forgotten me.

Bible in Basic English

My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.

Darby Translation

My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me.

Julia Smith Translation

My kindred ceased, and they acquainted with me forgot me.

King James 2000

My kinsfolk have failed, and my close friends have forgotten me.

Modern King James verseion

My people have fallen away, and my familiar friends have forgotten me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine own kinfolk have forsaken me, and my friends have put me out of remembrance.

NET Bible

My kinsmen have failed me; my friends have forgotten me.

New Heart English Bible

My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.

The Emphasized Bible

Failed me, have my near of kin, and, mine intimate acquaintances, have forgotten me;

Webster

My kinsmen have failed, and my familiar friends have forgotten me.

World English Bible

My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.

Youngs Literal Translation

Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

Context Readings

I Am Forgotten

13 "He has removed my kinsfolk from me, and my acquaintances have only turned aside from me. 14 My relatives have failed, and my close friends have forgotten me. 15 The sojourners in my house and my slave women count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.



Cross References

Psalm 38:11

My friends and companions stand aloof from my affliction, and my relatives stand afar off.

2 Samuel 16:23

The counsel that Ahithophel gave in those days [was] regarded as when a man inquired of the word of God, so all the counsel of Ahithophel [was esteemed] both by David and by Absalom.

Psalm 55:12-14

For [it is] not an enemy [that] taunts me, or I could bear [it]. [It is not] one who hates me [that] magnifies himself over me, or I could hide myself from him.

Proverbs 18:24

A man of [many] friends will come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.

Jeremiah 20:10

For I hear the rumor of many, "Terror [is] from all around, denounce [him], yes, let us denounce him!" {All my close friends} [are] watchers of my stumbling, [saying], "perhaps he can be persuaded, and we can prevail over him, and we can take our revenge on him."

Micah 7:5-6

Do not put faith in a friend; put no trust in a close friend. Guard the doorways of your mouth from the one who lies in your lap.

Matthew 10:21

"And brother will hand over brother to death, and a father [his] children, and children will rise up against parents and have them put to death,

John 13:18

"I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen, but in order that the scripture would be fulfilled, 'The one who eats my bread has lifted up his heel against me.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain