Parallel Verses

Bible in Basic English

Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.

New American Standard Bible

“Drought and heat consume the snow waters,
So does Sheol those who have sinned.

King James Version

Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

Holman Bible

As dry ground and heat snatch away the melted snow,
so Sheol steals those who have sinned.

International Standard Version

As drought and heat evaporate melting snow, that's what Sheol does with sinners.

A Conservative Version

Drought and heat consume the snow waters, [and] Sheol [those who] have sinned.

American Standard Version

Drought and heat consume the snow waters:'so doth'sheol those that have sinned.

Amplified


“Drought and heat consume the snow waters;
So does Sheol (the nether world, the place of the dead) [consume] those who have sinned.

Darby Translation

Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.

Julia Smith Translation

Dryness, also heat, will strip the snow waters: hades him sinning.

King James 2000

Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those who have sinned.

Lexham Expanded Bible

Drought and heat snatch away [the] snow waters, [like] Sheol [snatches away] those [who have] sinned.

Modern King James verseion

Drought and heat eat up the snow waters; so does the grave those who have sinned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that they, for the wickedness which they have done, were drawn to the hell, sooner than snow melteth at the heat.

NET Bible

The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.

New Heart English Bible

Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.

The Emphasized Bible

Drought and heat, steal away snow water, Hades, them who have sinned.

Webster

Drouth and heat consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned.

World English Bible

Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.

Youngs Literal Translation

Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol those who have sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and heat
חם 
Chom 
Usage: 11

גּזל 
Gazal 
Usage: 30

the snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

so doth the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

References

American

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

18 They go quickly on the face of the waters; their heritage is cursed in the earth; the steps of the crusher of grapes are not turned to their vine-garden. 19 Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld. 20 The public place of his town has no more knowledge of him, and his name has gone from the memory of men: he is rooted up like a dead tree.


Cross References

Job 21:13

Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.

Job 6:15-17

My friends have been false like a stream, like streams in the valleys which come to an end:

Job 21:23

One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet:

Job 21:32-34

He is taken to his last resting-place, and keeps watch over it.

Psalm 49:14

Death will give them their food like sheep; the underworld is their fate and they will go down into it; their flesh is food for worms; their form is wasted away; the underworld is their resting-place for ever.

Psalm 58:8-9

Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.

Psalm 68:2

Let them be like smoke before the driving wind; as wax turning soft before the fire, so let them come to an end before the power of God.

Proverbs 14:32

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Ecclesiastes 9:4-6

For him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion.

Luke 12:20

But God said to him, You foolish one, tonight I will take your soul from you, and who then will be the owner of all the things which you have got together?

Luke 16:22

And in time the poor man came to his end, and angels took him to Abraham's breast. And the man of wealth came to his end, and was put in the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain