Parallel Verses

Darby Translation

And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?

New American Standard Bible

“How then can a man be just with God?
Or how can he be clean who is born of woman?

King James Version

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Holman Bible

How can a person be justified before God?
How can one born of woman be pure?

International Standard Version

How can a human being become right with God? How can a human being be pure?

A Conservative Version

How then can man be just with God? Or how can he be clean who is born of a woman?

American Standard Version

How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?

Amplified


“How then can man be justified and righteous with God?
Or how can he who is born of a woman be pure and clean?

Bible in Basic English

How then is it possible for man to be upright before God? or how may he be clean who is a son of woman?

Julia Smith Translation

And how shall man be justified with God? and how shall he born of woman be clean?

King James 2000

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Lexham Expanded Bible

"Indeed, how can a human being be righteous before God? And how will he who is born of a woman be pure?

Modern King James verseion

How then can man be justified with God? Or how can one who is born of a woman be clean?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But how may a man compared unto God be justified? Or, how can he be clean, that is born of a woman?

NET Bible

How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure?

New Heart English Bible

How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

The Emphasized Bible

How then shall, a mortal, be just with GOD? Or how shall he be pure who is born of a woman?

Webster

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

World English Bible

How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

Youngs Literal Translation

And what? is man righteous with God? And what? is he pure -- born of a woman?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

with God
אל 
'el 
Usage: 114

or how can he be clean
זכה 
Zakah 
Usage: 8

that is born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

References

Context Readings

Bildad's Third Speech

3 Is there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise? 4 And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman? 5 Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:


Cross References

Job 9:2

Of a truth I know it is so; but how can man be just with God?

Job 4:17-19

Shall mortal man be more just than +God? Shall a man be purer than his Maker?

Job 15:14-16

What is man, that he should be pure? and he that is born of a woman, that he should be righteous?

Psalm 130:3

If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?

Psalm 143:2

And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.

Job 14:3-4

Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?

Psalm 51:5

Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.

Zechariah 13:1

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Romans 3:19-20

Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.

Romans 5:1

Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;

1 Corinthians 6:11

And these things were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Ephesians 2:3

among whom we also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:

1 John 1:9

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain