Parallel Verses

Darby Translation

God setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways.

New American Standard Bible

“He provides them with security, and they are supported;
And His eyes are on their ways.

King James Version

Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.

Holman Bible

He gives them a sense of security, so they can rely on it,
but His eyes watch over their ways.

International Standard Version

He gives them security and financial support, but he watches everything they do.

A Conservative Version

[God] gives them to be in security, and they rest in it. And his eyes are upon their ways.

American Standard Version

God giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways.

Amplified


“God gives them security, and they are supported;
And His eyes are on their ways.

Bible in Basic English

He takes away his fear of danger and gives him support; and his eyes are on his ways.

Julia Smith Translation

It will he given to him for confidence, and he will rest upon: and his eyes upon their ways.

King James 2000

Though it be given him to be in safety, he rests; yet his eyes are upon their ways.

Lexham Expanded Bible

He gives security to him, and he is supported, but his eyes [are] upon their ways.

Modern King James verseion

He gives safety to him, and he rests on it; yet His eyes are on their ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though they might be safe, yet they will not receive it, for their eyes look upon their own ways.

NET Bible

God may let them rest in a feeling of security, but he is constantly watching all their ways.

New Heart English Bible

God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways.

The Emphasized Bible

It is given him to be secure, and confident, yet, his eyes, are upon their ways.

Webster

Though it is given him to be in safety, on which he resteth; yet his eyes are upon their ways.

World English Bible

God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways.

Youngs Literal Translation

He giveth to him confidence, and he is supported, And his eyes are on their ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Though it be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

him to be in safety
בּטח 
Betach 
Usage: 42

שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

References

Easton

Eye

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

22 He draweth also the mighty with his power; he riseth up, and no man is sure of life. 23 God setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways. 24 They are exalted for a little, and are no more; they are laid low; like all other are they gathered, and are cut off as the tops of the ears of corn.


Cross References

Proverbs 15:3

The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.

Job 11:11

For he knoweth vain men, and seeth wickedness when man doth not consider it;

Job 12:6

The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand +God bringeth.

Psalm 10:13-14

Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.

Psalm 11:4-5

Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.

Psalm 73:3-12

For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.

Proverbs 5:21

For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.

Proverbs 25:21-23

If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:

Ecclesiastes 5:8

If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.

Ecclesiastes 8:11

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.

Isaiah 10:8-11

For he saith, Are not my princes all kings?

Isaiah 56:12

Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.

Jeremiah 12:1-3

Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Amos 8:7

Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of their works.

Amos 9:2

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;

Habakkuk 1:13

Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked swalloweth up a man more righteous than he?

Luke 12:16-20

And he spoke a parable to them, saying, The land of a certain rich man brought forth abundantly.

Luke 12:45

But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,

1 Thessalonians 5:3

When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.

Revelation 2:23

and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that I am he that searches the reins and the hearts; and I will give to you each according to your works.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain