Parallel Verses

Bible in Basic English

The young men saw me, and went away, and the old men got up from their seats;

New American Standard Bible

The young men saw me and hid themselves,
And the old men arose and stood.

King James Version

The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

Holman Bible

the young men saw me and withdrew,
while older men stood to their feet.

International Standard Version

The young men would see me and withdraw, and the aged would rise and stand.

A Conservative Version

The young men saw me and hid themselves, and the aged rose up and stood.

American Standard Version

The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;

Amplified


The young men saw me and hid themselves,
The aged arose and stood [respectfully];

Darby Translation

The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose and stood up;

Julia Smith Translation

The young men saw me and hid themselves, and the old men rose up and stood.

King James 2000

The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

Lexham Expanded Bible

Young men saw me and stepped aside, and [the] aged rose up [and] stood.

Modern King James verseion

The young men saw me and hid themselves; and the aged arose and stood up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the young men, as soon as they saw me, hid themselves, and when the aged arose, and stood up unto me;

NET Bible

the young men would see me and step aside, and the old men would get up and remain standing;

New Heart English Bible

The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.

The Emphasized Bible

Young men saw me, and hid themselves, and, the aged, arose - they stood;

Webster

The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

World English Bible

The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.

Youngs Literal Translation

Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me, and hid
חבא 
Chaba' 
Usage: 33

themselves and the aged
ישׁישׁ 
Yashiysh 
Usage: 4

References

Context Readings

Job's Final Defense

7 When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place, 8 The young men saw me, and went away, and the old men got up from their seats; 9 The rulers kept quiet, and put their hands on their mouths;


Cross References

Leviticus 19:32

Get up from your seats before the white-haired, and give honour to the old, and let the fear of your God be before you: I am the Lord.

Proverbs 16:31

The grey head is a crown of glory, if it is seen in the way of righteousness.

Proverbs 20:8

A king on the seat of judging puts to flight all evil with his eyes.

Romans 13:3-4

For rulers are not a cause of fear to the good work but to the evil. If you would have no fear of the authority, do good and you will have praise;

Romans 13:7

Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.

Titus 3:1

Make clear to them that they are to put themselves under rulers and authorities, to do what they are ordered, to be ready for every good work,

1 Peter 2:17

Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king.

1 Peter 5:5

And in the same way, let the younger men be ruled by the older ones. Let all of you put away pride and make yourselves ready to be servants: for God is a hater of pride, but he gives grace to those who make themselves low.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain