Parallel Verses
Bible in Basic English
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you.
New American Standard Bible
So Elihu the son of Barachel the Buzite
“I am young in years and you are
Therefore I was shy and afraid to tell you
King James Version
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.
Holman Bible
So Elihu son of Barachel the Buzite replied:
while you are old;
therefore I was timid and afraid
to tell
International Standard Version
Barachel's son Elihu from Buz responded and said: "I'm younger than you are. Because you're older, I was terrified to tell you what I know.
A Conservative Version
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old. Therefore I held back, and dared not show you my opinion.
American Standard Version
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.
Amplified
Then Elihu the son of Barachel the Buzite said,
For that reason I was anxious and dared not tell you what I think.
Darby Translation
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.
Julia Smith Translation
And Elihu, the son of Barachel the Buzite will answer and say, I few for days, and ye old men; for this I was afraid, and I shall fear showing you my knowledge.
King James 2000
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; therefore I was afraid, and dared not show you my opinion.
Lexham Expanded Bible
Then Elihu the son of Barakel the Buzite {spoke up} and said, "{I am young}, but you are old; therefore I feared and became afraid of explaining my knowledge to you.
Modern King James verseion
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; therefore I was afraid, and dared not show you my opinion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So that he gave answer himself, and said, "Considering that I am young, and ye be men of age, I was afraid, and durst not show forth my mind,
NET Bible
So Elihu son of Barakel the Buzite spoke up: "I am young, but you are elderly; that is why I was fearful, and afraid to explain to you what I know.
New Heart English Bible
Elihu the son of Barachel the Buzite answered, "I am young, and you are very old; Therefore I held back, and did not dare show you my opinion.
The Emphasized Bible
So then Elihu, son of Barachel, the Buzite, responded and said: - Young, am I, whereas, ye, are aged, For this cause, I faltered, and feared - to shew my knowledge unto you:
Webster
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not show you my opinion.
World English Bible
Elihu the son of Barachel the Buzite answered, "I am young, and you are very old; Therefore I held back, and didn't dare show you my opinion.
Youngs Literal Translation
And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: -- Young I am in days, and ye are age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.
Themes
Children » Instances of » Elihu
Children » Good » Honor the aged
Good Children » Honor the aged
Humility » Instances of » Elihu
Modesty » Instances of » Elihu
Old age » Disrespect for pleasure-seeking » To be honoured
Social duties » Parental parental duties » Reverence for aged, general references to
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Job 32:6
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job And His Three Friends
5 And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry. 6 And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you. 7 I said to myself, It is right for the old to say what is in their minds, and for those who are far on in years to give out wisdom.
Phrases
Cross References
Job 15:10
With us are men who are grey-haired and full of years, much older than your father.
Leviticus 19:32
Get up from your seats before the white-haired, and give honour to the old, and let the fear of your God be before you: I am the Lord.
1 Samuel 17:28-30
And Eliab, his oldest brother, hearing what David said to the men, was moved to wrath against David, and said, Why have you come here? Into whose care have you given that little flock of sheep in the waste land? I have knowledge of your pride and the evil of your heart, you have come down to see the fight.
Job 15:7
Were you the first man to come into the world? or did you come into being before the hills?
Romans 13:7
Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.
1 Timothy 5:1
Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:
Titus 2:6
To the young men give orders to be wise and serious-minded:
1 Peter 5:5
And in the same way, let the younger men be ruled by the older ones. Let all of you put away pride and make yourselves ready to be servants: for God is a hater of pride, but he gives grace to those who make themselves low.