Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face

New American Standard Bible

“They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.

King James Version

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Holman Bible

They despise me and keep their distance from me;
they do not hesitate to spit in my face.

International Standard Version

They abhor me they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

A Conservative Version

They abhor me. They stand aloof from me, and do not spare to spit in my face.

American Standard Version

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Amplified


“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.

Bible in Basic English

I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.

Darby Translation

They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

Julia Smith Translation

They abhorred me, they removed far from me, and withheld not spittle from my face.

King James 2000

They abhor me, they flee far from me, and hesitate not to spit in my face.

Modern King James verseion

They despise me, and they flee far from me; they do not spare spit from my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they abhor me, they flee far from me, and stain my face with spittle,

NET Bible

They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Heart English Bible

They abhor me, they keep their distance from me, and do not hesitate to spit in my face.

The Emphasized Bible

They abhor me - have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld - spittle!

Webster

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible

They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.

Youngs Literal Translation

They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

me, they flee far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

not to spit
רק 
Roq 
Usage: 3

Context Readings

Job's Final Defense Continued

9 "But now I am their mocking song, and I have become a byword for them. 10 They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face 11 because he has loosened his bowstring and humbled me, and they have thrown off restraint {in my presence}.


Cross References

Numbers 12:14

But Yahweh said to Moses, "[If] her father had surely spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be confined for seven days to an outside place of the camp, and afterward she may be gathered."

Psalm 88:8

You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. [I am] confined and cannot go out.

Isaiah 50:6

I gave my back to those who struck [me], and my cheeks to those who pulled out my {beard}; I did not hide my face from insults and spittle.

Matthew 26:67

Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped [him],

Deuteronomy 25:9

[then] his sister-in-law shall go near him before the eyes of the elders, and she shall pull off his sandal from his foot, and she shall spit in his face, and she shall {declare} and she shall say, 'This is how it is done to the man who does not build the house of his brother.'

Matthew 27:30

And they spat on him [and] took the reed and repeatedly struck [him] on his head.

Job 17:6

"And he has made me a proverb for [the] peoples, {and I am one before whom people spit}.

Job 19:13-14

"He has removed my kinsfolk from me, and my acquaintances have only turned aside from me.

Job 19:19

All {my intimate friends} abhor me, and these [whom] I have loved have turned against me.

Job 42:6

Therefore I despise [myself] and repent in dust and ashes."

Proverbs 19:7

All the brothers of the poor, [if] they hate him, how much more will his friends keep away from him. He pursues [them with] words, [and] they are gone.

Zechariah 11:8

And I got rid of three shepherds in one month, for {I grew impatient} with them, and {they also became tired of me}.

Matthew 26:56

But all this has happened in order that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then the disciples all abandoned him [and] fled.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain