Parallel Verses

Holman Bible

But when I hoped for good, evil came;
when I looked for light, darkness came.

New American Standard Bible

“When I expected good, then evil came;
When I waited for light, then darkness came.

King James Version

When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.

International Standard Version

I have hoped for good, but evil came instead; I have hoped for light, but darkness came.

A Conservative Version

When I looked for good, then evil came. And when I waited for light, there came darkness.

American Standard Version

When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.

Amplified


“When I expected good, then came evil [to me];
And when I waited for light, then came darkness.

Bible in Basic English

For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark.

Darby Translation

For I expected good, and there came evil; and I waited for light, but there came darkness.

Julia Smith Translation

For I hoped for good and evil will come: and I shall wait for light and darkness will come.

King James 2000

When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.

Lexham Expanded Bible

Indeed, I hoped for good, but evil came, and I waited for light, but darkness came.

Modern King James verseion

When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, then darkness came.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet nevertheless, whereas I looked for good, evil happened unto me; and whereas I waited for light, there came darkness.

NET Bible

But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.

New Heart English Bible

When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.

The Emphasized Bible

Surely, for good, I looked, but there came in evil, And I waited for light, but there came in darkness;

Webster

When I looked for good, then evil came: and when I waited for light, there came darkness.

World English Bible

When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.

Youngs Literal Translation

When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קוה 
Qavah 
Usage: 49


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me and when I waited
יחל 
Yachal 
Usage: 41

אור 
'owr 
Usage: 122


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Job Says: I Am Being Punished By God

25 Have I not wept for those who have fallen on hard times?
Has my soul not grieved for the needy?
26 But when I hoped for good, evil came;
when I looked for light, darkness came.
27 I am churning within and cannot rest;
days of suffering confront me.



Cross References

Jeremiah 8:15

We hoped for peace, but there was nothing good;
for a time of healing, but there was only terror.

Job 3:25-26

For the thing I feared has overtaken me,
and what I dreaded has happened to me.

Jeremiah 14:19

Have You completely rejected Judah?
Do You detest Zion?
Why do You strike us
with no hope of healing for us?
We hoped for peace,
but there was nothing good;
for a time of healing,
but there was only terror.

Job 18:6

The light in his tent grows dark,
and the lamp beside him is put out.

Job 18:18

He is driven from light to darkness
and chased from the inhabited world.

Job 19:8

He has blocked my way so that I cannot pass through;
He has veiled my paths with darkness.

Job 23:17

Yet I am not destroyed by the darkness,
by the thick darkness that covers my face.


>

Job 29:18

So I thought: I will die in my own nest
and multiply my days as the sand.

Psalm 97:11

Light dawns for the righteous,
gladness for the upright in heart.

Isaiah 50:10

Who among you fears the Lord,
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.

Jeremiah 15:18

Why has my pain become unending,
my wound incurable,
refusing to be healed?
You truly have become like a mirage to me—
water that is not reliable.

Micah 1:12

Though the residents of Maroth
anxiously wait for something good,
disaster has come from the Lord
to the gate of Jerusalem.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain