Parallel Verses

Julia Smith Translation

Not now shall I lift up the face of man, and I shall not flatter to man.

New American Standard Bible

“Let me now be partial to no one,
Nor flatter any man.

King James Version

Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.

Holman Bible

I will be partial to no one,
and I will not give anyone an undeserved title.

International Standard Version

I won't discriminate against anyone, and I won't flatter any person,

A Conservative Version

Let me not, I pray you, respect any man's person. Neither will I give flattering titles to any man.

American Standard Version

Let me not, I pray you, respect any man's person; Neither will I give flattering titles unto any man.

Amplified


“I will not [I warn you] be partial to any man [that is, let my respect for you mitigate what I say];
Nor flatter any man.

Bible in Basic English

Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.

Darby Translation

Let me not, I pray you, accept any man's person; neither will I give flattery to man.

King James 2000

Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattery unto man.

Lexham Expanded Bible

{Please let me not show partiality to anyone}, and let me not show flattery to human beings,

Modern King James verseion

I will not now lift up the face of a man, nor eulogize any man,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will regard no manner of person, no man will I spare.

NET Bible

I will not show partiality to anyone, nor will I confer a title on any man.

New Heart English Bible

Please do not let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man.

The Emphasized Bible

Let me be partial to no man, and, unto no son of earth, give flattering titles,

Webster

Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles to man.

World English Bible

Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man.

Youngs Literal Translation

Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let me not, I pray you, accept
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

כּנה 
Kanah 
Usage: 4

References

Hastings

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

20 I will speak, and it will breathe to me: I will open my lips and answer. 21 Not now shall I lift up the face of man, and I shall not flatter to man. 22 For I knew not, shall I flatter; for a little while, he making me will take me away.



Cross References

Leviticus 19:15

Ye shall not do evil in judgment; thou shalt not take up the face of the poor; thou shalt not reverence the face of the great: in justice shalt thou judge thy neighbor.

Job 13:8

Will ye accept his face? will ye contend for God?

Job 34:19

Who accepted not the face of chiefs, and looked not upon the rich one before the poor: for his hand made all of them.

Matthew 22:16

And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and care is to thee for none; for thou lookest not to the face of men.

Deuteronomy 1:17

Ye shall not look upon faces in judgment; as the small so the great shall ye hear; ye shall not be afraid of the face of man, for the judgment is to God; and the word which shall be hard for you, ye shall bring to me and I heard it

Deuteronomy 16:19

Thou shalt not turn away Judgment; thou shalt not look upon and thou shalt not take a gift, for the gift will blind the eyes of the wise and will pervert the words of the just.

2 Samuel 14:17

And thy servant will say, Now will the word of my lord the king be for a sacrifice, for as a messenger of God, so my lord the king to hear the good and the evil: and Jehovah thy God will be with thee.

2 Samuel 14:20

For the sake of turning about the face of the word, thy servant Joab did this word: and my lord was wise according to the wisdom of a messenger of God, to know all which is upon the earth.

Job 13:10

Reproving, he will reprove you if in secret ye lift up faces.

Proverbs 24:23

Also these to the wise. To look upon the face in judgment is not good.

Acts 12:22-23

And the people called aloud, The voice of God, and not of man.

Acts 24:2-3

And he having been called, Tertullus began to accuse, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain