Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear.

New American Standard Bible

“She treats her young cruelly, as if they were not hers;
Though her labor be in vain, she is unconcerned;

King James Version

She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

Holman Bible

She treats her young harshly, as if they were not her own,
with no fear that her labor may have been in vain.

International Standard Version

She mistreats her young as though they're not hers, and she has no fear that her labor may be in vain,

A Conservative Version

She deals hardly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor be in vain, [she is] without fear,

American Standard Version

She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain,'she is without fear;

Amplified


“She treats her young cruelly, as if they were not hers;
Though her labor is in vain because she is unconcerned [for the safety of her brood],

Bible in Basic English

She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.

Darby Translation

She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.

Julia Smith Translation

She made hard to her sons as not to her: her labor in vain without fear;

King James 2000

She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without concern;

Lexham Expanded Bible

It deals cruelly with its young ones, as [if] [they were] not its [own], as [if] without fear [that] its labor [were] in vain,

Modern King James verseion

She treats her young roughly, as if not hers; for her labor is vanity without fear;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So hard is she to her young ones, as though they were not hers, and laboureth in vain without any fear.

NET Bible

She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.

New Heart English Bible

She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,

The Emphasized Bible

Dealing hardly with her young, as none-of hers, In vain, her labour, without dread.

Webster

She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without fear;

World English Bible

She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁח 
Qashach 
Usage: 2

as though they were not

Usage: 0

יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

is in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

References

American

Hastings

Job

Morish

Smith

Context Readings

The Ostrich

15 And she forgetteth that a foot may press it, And a beast of the field tread it down. 16 Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear. 17 For God hath caused her to forget wisdom, And He hath not given a portion To her in understanding:



Cross References

Lamentations 4:3

Even dragons have drawn out the breast, They have suckled their young ones, The daughter of my people is become cruel, Like the ostriches in a wilderness.

Deuteronomy 28:56-57

The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness -- her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,

1 Kings 3:26-27

And the woman whose son is the living one saith unto the king (for her bowels yearned over her son), yea, she saith, 'O, my lord, give to her the living child, and put it not at all to death;' and this one saith, 'Let it be neither mine or thine -- cut it.'

2 Kings 6:28-29

And the king saith to her, 'What -- to thee?' and she saith, 'This woman said unto me, Give thy son, and we eat him to-day, and my son we eat to-morrow;

Ecclesiastes 10:15

The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.

Lamentations 2:20

See, O Jehovah, and look attentively, To whom Thou hast acted thus, Do women eat their fruit, infants of a handbreadth? Slain in the sanctuary of the Lord are priest and prophet?

Habakkuk 2:13

Lo, is it not from Jehovah of Hosts And peoples are fatigued for fire, And nations for vanity are weary?

Romans 1:31

unintelligent, faithless, without natural affection, implacable, unmerciful;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain