Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Behind it, {it leaves a glistening wake}; one would think [that] the deep [has] gray hair.

New American Standard Bible

“Behind him he makes a wake to shine;
One would think the deep to be gray-haired.

King James Version

He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Holman Bible

He leaves a shining wake behind him;
one would think the deep had gray hair!

International Standard Version

The sea is luminescent behind him; his wake turns the sea white, like those with gray hair.

A Conservative Version

He makes a path to shine after him. [A man] would think the deep to be hoary.

American Standard Version

He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.

Amplified


“Behind him he makes a shining wake;
One would think the deep to be gray-haired [with foam].

Bible in Basic English

After him his way is shining, so that the deep seems white.

Darby Translation

He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.

Julia Smith Translation

He will cause a beaten path to shine after him: the deep will be reckoned to be hoary.

King James 2000

He leaves a path shining after him; one would think the deep to have white hair.

Modern King James verseion

He makes a path to shine after him; one would think the deep to be gray-headed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He maketh the path to be seen after him, and the deep is his walking place.

NET Bible

It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hair.

New Heart English Bible

He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

The Emphasized Bible

After him, he lighteth up a path, one might think the resounding deep to be hoary!

Webster

He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

World English Bible

He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

Youngs Literal Translation

After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He maketh a path
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

to shine
אור 
'owr 
Usage: 42

אחר 
'achar 
Usage: 488

the deep
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

31 It makes [the] deep boil like a cooking pot; it makes [the] sea like a pot of ointment. 32 Behind it, {it leaves a glistening wake}; one would think [that] the deep [has] gray hair. 33 "{On the ground it has no equal}-- a creature without fear.



Cross References

Genesis 1:2

Now the earth was formless and empty, and darkness [was] over the face of the deep. And the Spirit of God [was] hovering over the surface of the waters.

Genesis 1:15

and they shall be as lights in the vaulted dome of heaven to give light on the earth." And it [was] so.

Genesis 15:15

And [as for] you, you shall go to your ancestors in peace; you shall be buried in a good old age.

Genesis 25:8

And Abraham passed away and died in a good old age, old and full of years. And he was gathered to his people.

Genesis 42:38

But he said, "My son shall not go down with you, for his brother is dead and he alone remains. [If] harm meets him on the journey that you would take, you would bring down my gray head in sorrow to Sheol."

Job 28:14

The deep says, 'It [is] not in me,' and [the] sea says, 'It is not with me.'

Job 38:16

"Have you entered into [the] sea's sources? Or have you walked around in [the] recesses of the deep?

Job 38:30

Like stone [the] waters become hard, and [the] faces of the deep freeze.

Proverbs 16:31

A crown of glory is gray hair; by a righteous life it is gained.

Proverbs 20:29

The glory of young men [is] their strength, but the beauty of the aged [is] gray hair.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain