Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

the one who is giving rain on [the] {surface of} [the] earth and is sending water on [the] {surface of} [the] fields,

New American Standard Bible

“He gives rain on the earth
And sends water on the fields,

King James Version

Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

Holman Bible

He gives rain to the earth
and sends water to the fields.

International Standard Version

He sends rain on the surface of the earth, and waters the surface of the open country.

A Conservative Version

who gives rain upon the earth, and sends waters upon the fields,

American Standard Version

Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;

Amplified


“He gives rain upon the earth
And sends waters upon the fields,

Bible in Basic English

Who gives rain on the earth, and sends water on the fields:

Darby Translation

Who giveth rain on the face of the earth, and sendeth waters on the face of the fields;

Julia Smith Translation

He gave rain upon the face of the earth, and sent waters upon the out places:

King James 2000

Who gives rain upon the earth, and sends waters upon the fields:

Modern King James verseion

who gives rain on the earth and sends waters on the field,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which giveth rain upon the earth, and poureth water upon all things;

NET Bible

he gives rain on the earth, and sends water on the fields;

New Heart English Bible

who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;

The Emphasized Bible

Who giveth rain, upon the face of the earth, and sendeth forth waters, over the face of the open fields;

Webster

Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

World English Bible

who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;

Youngs Literal Translation

Who is giving rain on the face of the land, And is sending waters on the out-places.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מטר 
Matar 
Usage: 38

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and sendeth
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Prayers for Job 5:10

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

9 [He] is doing great and {unsearchable} things, marvelous things {without number}-- 10 the one who is giving rain on [the] {surface of} [the] earth and is sending water on [the] {surface of} [the] fields, 11 to set [the] lowly on high, and [those] mourning are lifted to safety.


Cross References

Psalm 147:8

who covers [the] heavens with clouds, who provides rain for the earth, who causes grass to grow on the mountains.

Jeremiah 5:24

And they do not say in their hearts, 'Let us fear please Yahweh our God, the [one who] gives [the] autumn rain and [the] spring rain in its season, {the set times of the harvest} he keeps for us.'

Jeremiah 14:22

Are there [any] among the idols of the nation [who] cause rain to pour? Or can the heavens give showers? [Is] it not you, Yahweh our God? Therefore, we hope in you, for you do all these [things].

Acts 14:17

And yet he did not leave himself without witness [by] doing good, giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying [you] with food and your hearts with gladness."

Job 28:26

{when he made} a rule for the rain and a way for [the] thunder's lightning bolt,

Job 36:28

which [the] clouds pour down; they shower abundantly on human beings.

Job 38:26-28

to bring rain on a land {where no one lives}, a desert {where no humans live},

Psalm 65:9-11

You care for the land and water it; you greatly enrich it. The stream of God [is] filled with waters. You provide their grain, for so you have established it.

Jeremiah 10:13

{When he utters his voice} [there is] a noise of water in the heavens, and he causes [the] mist to rise from [the] ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he causes [the] wind to go out from his storehouses.

Amos 4:7

"And I also withheld the rain from you when [there were] still three months to the harvest. And I would send rain on one city and send no rain on another city. One tract of land will be rained on, and [the] tract of land {on which it does not rain} will dry up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain