Parallel Verses

Bible in Basic English

Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all.

New American Standard Bible

“Behold, how happy is the man whom God reproves,
So do not despise the discipline of the Almighty.

King James Version

Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:

Holman Bible

See how happy the man is God corrects;
so do not reject the discipline of the Almighty.

International Standard Version

"Indeed, how blessed is the person whom God reproves! So never disrespect the discipline of the Almighty,

A Conservative Version

Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise thou the chastening of the Almighty.

American Standard Version

Behold, happy is the man whom God correcteth: Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.

Amplified


“Behold, how happy and fortunate is the man whom God reproves,
So do not despise or reject the discipline of the Almighty [subjecting you to trial and suffering].

Darby Translation

Behold, happy is the man whom +God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.

Julia Smith Translation

Behold, happy the man God shall rebuke him: and thou shalt not reject the correction of the Almighty:

King James 2000

Behold, happy is the man whom God corrects: therefore despise not the chastening of the Almighty:

Lexham Expanded Bible

"Look, happy [is the] human being whom God reproves; and you must not despise the discipline of Shaddai,

Modern King James verseion

Behold, blessed is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold, happy is the man whom God punisheth: therefore, despise not thou the chastening of the Almighty.

NET Bible

"Therefore, blessed is the man whom God corrects, so do not despise the discipline of the Almighty.

New Heart English Bible

"Behold, blessed is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of Shaddai.

The Emphasized Bible

Lo! how happy is the man whom God correcteth! Therefore, the chastening of the Almighty, do not thou refuse;

Webster

Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:

World English Bible

"Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.

Youngs Literal Translation

Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

is the man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

not thou the chastening
מוּסר 
Muwcar 
Usage: 50

References

Context Readings

Blessing Comes When God Corrects You

16 So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped. 17 Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all. 18 For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.



Cross References

Psalm 94:12

Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;

James 1:12

There is a blessing on the man who undergoes testing; because, if he has God's approval, he will be given the crown of life, which the Lord has said he will give to those who have love for him.

Hebrews 12:5-11

And you have not kept in mind the word which says to you as to sons, My son, do not make little of the Lord's punishment, and do not give up hope when you are judged by him;

Revelation 3:19

To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways.

Proverbs 3:11-12

My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:

Jeremiah 31:18

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

James 5:11

We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain