Parallel Verses
Bible in Basic English
Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all.
New American Standard Bible
So do not despise the
King James Version
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
Holman Bible
so do not reject the discipline of the Almighty.
International Standard Version
"Indeed, how blessed is the person whom God reproves! So never disrespect the discipline of the Almighty,
A Conservative Version
Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise thou the chastening of the Almighty.
American Standard Version
Behold, happy is the man whom God correcteth: Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.
Amplified
“Behold, how happy and fortunate is the man whom God reproves,
So do not despise or reject the discipline of the Almighty [subjecting you to trial and suffering].
Darby Translation
Behold, happy is the man whom +God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.
Julia Smith Translation
Behold, happy the man God shall rebuke him: and thou shalt not reject the correction of the Almighty:
King James 2000
Behold, happy is the man whom God corrects: therefore despise not the chastening of the Almighty:
Lexham Expanded Bible
"Look, happy [is the] human being whom God reproves; and you must not despise the discipline of Shaddai,
Modern King James verseion
Behold, blessed is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, happy is the man whom God punisheth: therefore, despise not thou the chastening of the Almighty.
NET Bible
"Therefore, blessed is the man whom God corrects, so do not despise the discipline of the Almighty.
New Heart English Bible
"Behold, blessed is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of Shaddai.
The Emphasized Bible
Lo! how happy is the man whom God correcteth! Therefore, the chastening of the Almighty, do not thou refuse;
Webster
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
World English Bible
"Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Youngs Literal Translation
Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,
Themes
Afflicted saints » Should not despise chastening
Afflictions » Blessings in disguise
Afflictions » Often blessings in disguise
Afflictions » Saints have joy under
the Blessed » Whom God chastens
Chastisement » Those whom the lord chastens
Despisement » What not to despise
Happiness » Affliction of the righteous leads to
Happiness of saints in this life » Is derived from » Divine chastening
Peace » God bestows upon those who » Endure his chastisements
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Topics
Interlinear
Yakach
Ma'ac
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 5:17
Verse Info
Context Readings
Blessing Comes When God Corrects You
16 So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped. 17 Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all. 18 For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.
Names
Cross References
Psalm 94:12
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
James 1:12
There is a blessing on the man who undergoes testing; because, if he has God's approval, he will be given the crown of life, which the Lord has said he will give to those who have love for him.
Hebrews 12:5-11
And you have not kept in mind the word which says to you as to sons, My son, do not make little of the Lord's punishment, and do not give up hope when you are judged by him;
Revelation 3:19
To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways.
Proverbs 3:11-12
My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:
Jeremiah 31:18
Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.
James 5:11
We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.