Parallel Verses

Holman Bible

Will You ever look away from me,
or leave me alone long enough to swallow?

New American Standard Bible

Will You never turn Your gaze away from me,
Nor let me alone until I swallow my spittle?

King James Version

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

International Standard Version

Why won't you look away from me? Why don't you leave me alone so I can swallow my saliva?

A Conservative Version

How long will thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

American Standard Version

How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?

Amplified


“Will You never turn Your gaze away from me [it plagues me],
Nor let me alone until I swallow my spittle?

Bible in Basic English

How long will it be before your eyes are turned away from me, so that I may have a minute's breathing-space?

Darby Translation

How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

Julia Smith Translation

How long wilt thou not look away from me? wilt thou not desist from me even to my swallowing down my spittle?

King James 2000

How long will you not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

Lexham Expanded Bible

{How long} will you not turn away from me? [Or] not leave me alone until I swallow my spit?

Modern King James verseion

Until when will You look away from me, nor let me alone until I swallow down my spittle?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why goest thou not from me, nor lettest me alone, so long till I swallow down my spittle?

NET Bible

Will you never look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle?

New Heart English Bible

How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?

The Emphasized Bible

How long wilt thou not look away from me? Wilt thou not let me alone, till I can swallow my spittle?

Webster

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?

World English Bible

How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?

Youngs Literal Translation

How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

wilt thou not depart
שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

from me, nor let me alone
רפה 
Raphah 
Usage: 46

בּלע 
Bala` 
Usage: 49

Context Readings

Don'T Forget!

18 You inspect him every morning,
and put him to the test every moment.
19 Will You ever look away from me,
or leave me alone long enough to swallow?
20 If I have sinned, what have I done to You,
Watcher of mankind?
Why have You made me Your target,
so that I have become a burden to You?



Cross References

Job 9:18

He doesn’t let me catch my breath
but soaks me with bitter experiences.

Job 14:6

look away from him and let him rest
so that he can enjoy his day like a hired hand.

Psalm 6:3

my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?

Psalm 13:1-3

For the choir director. A Davidic psalm.Lord, how long will You forget me?
Forever?
How long will You hide Your face from me?

Psalm 94:3

Lord, how long will the wicked—
how long will the wicked gloat?

Revelation 6:10

They cried out with a loud voice: “Lord, the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain