Parallel Verses

Amplified


“Let Him take His rod away from me,
And let not the dread and fear of Him terrify me.

New American Standard Bible

“Let Him remove His rod from me,
And let not dread of Him terrify me.

King James Version

Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Holman Bible

Let Him take His rod away from me
so His terror will no longer frighten me.

International Standard Version

removing his rod from me, and not letting terror of him overwhelm me.

A Conservative Version

Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid.

American Standard Version

Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:

Bible in Basic English

Let him take away his rod from me and not send his fear on me:

Darby Translation

Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,

Julia Smith Translation

He will take away his rod from me, and his truth shall not make me afraid.

King James 2000

Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Lexham Expanded Bible

May he remove his rod from me, and let his dread not terrify me;

Modern King James verseion

Let Him take His rod away from me, and let not His fear make me afraid;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let him take his rod away from me; yea, let him make me no more afraid of him,

NET Bible

who would take his rod away from me so that his terror would not make me afraid.

New Heart English Bible

Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;

The Emphasized Bible

Let him take from off me his rod, and, his terror, let it not startle me:

Webster

Let him take away his rod from me, and let not his fear terrify me:

World English Bible

Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;

Youngs Literal Translation

He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from me, and let not his fear
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

בּעת 
Ba`ath 
Usage: 16

References

Watsons

Rod

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

33
“There is no arbitrator between us,
Who could lay his hand upon us both [would that there were].
34 
“Let Him take His rod away from me,
And let not the dread and fear of Him terrify me.
35
“Then I would speak [my defense] and not fear Him;
But I am not like that in myself.



Cross References

Psalm 39:10


“Remove Your plague from me;
I am wasting away because of the conflict and opposition of Your hand.

Job 33:7


“Behold, I will not make you afraid or terrified of me [for I am only mortal and not God],
Nor should any pressure from me weigh heavily upon you.

Job 13:11


“Will not His majesty terrify you,
And will not the dread of Him fall upon you?

Job 13:20-22


“Only [O Lord,] do not do two things to me,
And then I will not hide myself from Your face:

Job 23:15


“Therefore I would be terrified at His presence;
When I consider [all of this], I tremble in dread of Him.

Job 29:2-25


“Oh, that I were as in the months of old,
As in the days when God watched over me,

Job 31:23


“For tragedy from God is a terror to me,
And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].

Job 37:1

“Indeed, at His thundering my heart trembles
And leaps out of its place.

Psalm 90:11


Who understands the power of Your anger? [Who connects this brevity of life among us with Your judgment of sin?]
And Your wrath, [who connects it] with the [reverent] fear that is due You?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain