Parallel Verses

International Standard Version

because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.

New American Standard Bible

For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.

King James Version

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Holman Bible

for the law was given through Moses,
grace and truth came through Jesus Christ.

A Conservative Version

Because the law was given through Moses. Grace and truth came to be through Jesus Christ.

American Standard Version

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Amplified

For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.

An Understandable Version

For the law was given through Moses; [but] God's favor and truth came through Jesus Christ.

Anderson New Testament

for the law was given through Moses, but the grace and the truth came through Jesus Christ.

Bible in Basic English

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

Common New Testament

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

the law indeed was delivered by Moses, but grace and truth was the dispensation of Jesus Christ.

Darby Translation

For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.

Godbey New Testament

Because the law was given by Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

John Wesley New Testament

but grace and truth was by Jesus Christ.

Julia Smith Translation

For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ.

King James 2000

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.

Modern King James verseion

For the Law came through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Moffatt New Testament

while the Law was given through Moses, grace and reality are ours through Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For the Law was given by Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

NET Bible

For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.

New Heart English Bible

For the Law was given through Moses, grace and truth were realized through Jesus Christ.

Noyes New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Sawyer New Testament

for the law was given by Moses, the grace and truth were by Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.

Thomas Haweis New Testament

For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

For the Law was given through Moses, love and truth came through Jesus Christ.

Webster

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Weymouth New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Williams New Testament

For while the law was given through Moses, spiritual blessing and truth have come through Jesus Christ.

World English Bible

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

Worrell New Testament

because the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Worsley New Testament

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ:

Youngs Literal Translation

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

but grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about John 1:17

Images John 1:17

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

16 We have all received one gracious gift after another from his abundance, 17 because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah. 18 No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father's side, has revealed him.


Cross References

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

John 7:19

Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"

John 8:32

And you will know the truth, and the truth will set you free."

John 14:6

Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Romans 6:14

For sin will not have mastery over you, because you are not under Law but under grace.

Genesis 3:15

"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."

Genesis 22:18

Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."

Exodus 20:1-17

Then God spoke all these words:

Deuteronomy 4:44

This is the Law that Moses reviewed in the presence of the Israelis.

Deuteronomy 5:1

Moses called all of Israel together and told them: "Listen, Israel! Today I'm going to announce God's laws and regulations so that you will learn them and take care to obey them.

Deuteronomy 33:4

Moses commanded with the Law, an inheritance for the community of Jacob.

Psalm 85:10

Gracious love and truth meet; righteousness and peace kiss.

Psalm 89:1-2

I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.

Psalm 98:3

He has remembered his gracious love; his faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth saw our God's deliverance.

Micah 7:20

You will remain true to Jacob, and merciful to Abraham, as you promised our ancestors long ago.

Luke 1:54-55

He helped his servant Israel, remembering to be merciful,

Luke 1:68-79

"Blessed be the Lord God of Israel! He has taken care of his people and has set them free.

John 5:45

Do not suppose that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope,

John 9:29

We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this fellow comes from."

Acts 7:38

This Moses is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai and to our ancestors. He received living truths to give to us,

Acts 13:34-39

God raised him from the dead, never to experience decay, as he said, "I'll give you the holy promises made to David.'

Acts 28:23

So they set a day to meet with Paul and came out in large numbers to see him where he was staying.

Romans 3:19-26

Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Romans 5:20-21

Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,

Romans 15:8-12

For I tell you that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God's truth in order to confirm the promises given to our ancestors,

2 Corinthians 1:20

For all God's promises are "Yes" in him. And so through him we can say "Amen," to the glory of God.

2 Corinthians 3:7-10

Now if the ministry of death that was inscribed in letters of stone came with such glory that the people of Israel could not gaze on Moses' face (because the glory was fading away from it),

Galatians 3:10-13

Certainly all who depend on the actions of the Law are under a curse. For it is written, "A curse on everyone who does not obey everything that is written in the Book of the Law!"

Galatians 3:17

This is what I mean: The Law that came 430 years later did not cancel the covenant that God ratified previously. The promise was never nullified.

Hebrews 3:5-6

Moses was faithful in all God's household as a servant who was to testify to what would be said later,

Hebrews 8:8-12

but God found something wrong with his people when he said, "Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Hebrews 9:22

In fact, under the Law almost everything is cleansed with blood, and without the shedding of the blood there is no forgiveness.

Hebrews 10:4-10

for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Hebrews 11:39-40

All these people won approval for their faith but they did not receive what was promised,

Revelation 5:8-10

When the lamb had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders bowed down in front of him. Each held a harp and a gold bowl full of incense, the prayers of the saints.

Revelation 7:9-17

After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain