Parallel Verses
Amplified
Now they had been sent from the Pharisees.
New American Standard Bible
Now they had been sent from the Pharisees.
King James Version
And they which were sent were of the Pharisees.
Holman Bible
Now they had been sent from the Pharisees.
International Standard Version
Now those men had been sent from the Pharisees.
A Conservative Version
And those who were sent were from the Pharisees.
American Standard Version
And they had been sent from the Pharisees.
An Understandable Version
Now those who were sent [i.e., to question John] were Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion].
Anderson New Testament
And those who were sent were of the Pharisees;
Bible in Basic English
Those who had been sent came from the Pharisees.
Common New Testament
Now they had been sent from the Pharisees.
Daniel Mace New Testament
Now the messengers were of the sect of the Pharisees, and they asked him,
Darby Translation
And they were sent from among the Pharisees.
Godbey New Testament
And those having been sent were of the Pharisees.
John Wesley New Testament
And they who were sent were of the Pharisees.
Julia Smith Translation
And they having been sent were of the Pharisees.
King James 2000
And they who were sent were of the Pharisees.
Lexham Expanded Bible
(And they had been sent from the Pharisees.)
Modern King James verseion
And they who were sent were from the Pharisees.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they which were sent, were of the Pharisees.
Moffatt New Testament
Now it was some of the Pharisees who had been sent to him;
Montgomery New Testament
Now it was some of the Pharisees who had been sent to him;
NET Bible
(Now they had been sent from the Pharisees.)
New Heart English Bible
(Now they had been sent from the Pharisees.)
Noyes New Testament
And they were sent from the Pharisees;
Sawyer New Testament
And those sent were of the Pharisees.
The Emphasized Bible
And they had been sent forth from among the Pharisees;
Thomas Haweis New Testament
And they who were sent, were of the Pharisees.
Twentieth Century New Testament
These men had been sent from the Pharisees;
Webster
And they who were sent were of the Pharisees.
Weymouth New Testament
They were Pharisees who had been sent.
Williams New Testament
Now the messengers belonged to the party of the Pharisees;
World English Bible
The ones who had been sent were from the Pharisees.
Worrell New Testament
And they had been sent from among the Pharisees.
Worsley New Testament
Now they that were sent, were of the pharisees:
Youngs Literal Translation
And those sent were of the Pharisees,
Themes
Elijah » Antitype of john the baptist
Jesus Christ » History of » Testimony of john the baptist concerning (at bethabara)
Interlinear
References
American
Hastings
Word Count of 36 Translations in John 1:24
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Testifies To Jesus
23
He said, “I am the voice of one shouting in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”
Cross References
Matthew 23:13-15
Matthew 23:26
Luke 7:30
But the Pharisees and the lawyers [who were experts in the Mosaic Law] annulled and set aside God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.
Luke 11:39-44
But the Lord said to him,
Luke 11:53
When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile [toward Him] and to interrogate Him on many subjects,
Luke 16:14
Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.
John 3:1-2
Now there was a certain man among the Pharisees named Nicodemus, a ruler (member of the Sanhedrin) among the Jews,
John 7:47-49
Then the Pharisees said to them, “Have you also been deluded and swept off your feet?
Acts 23:8
For the Sadducees say that there is no [such thing as a] resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees [speak out freely and] acknowledge [their belief in] them all.
Acts 26:5
They have known me for a long time, if they are willing to testify to it, that according to the
Philippians 3:5-6
circumcised when I was eight days old, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews [an exemplary Hebrew]; as to the [observance of the] Law, a Pharisee;