Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

when he lets out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: because they know his voice.

New American Standard Bible

When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.

King James Version

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Holman Bible

When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.

International Standard Version

When he has driven out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.

A Conservative Version

And when he puts forth his own sheep, he goes before them. And the sheep follow him because they know his voice.

American Standard Version

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Amplified

When he has brought all his own sheep outside, he walks on ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice and recognize his call.

An Understandable Version

After he has let his own [sheep] out, he walks on ahead of them, and they follow him because they recognize his voice.

Anderson New Testament

And when he puts his own sheep out, he goes before them; and the sheep follow him; for they know his voice.

Bible in Basic English

When he has got them all out, he goes before them, and the sheep go after him, for they have knowledge of his voice.

Common New Testament

When he has brought out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Darby Translation

When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Godbey New Testament

When He may put out all his own, he goes before them, and the sheep follow Him: because they know his voice:

Goodspeed New Testament

When he gets his own flock all out, he goes in front of them, and the sheep follow him, because they know his voice.

John Wesley New Testament

And when he hath led forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Julia Smith Translation

And when he would put forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

King James 2000

And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Lexham Expanded Bible

Whenever he sends out all his own, he goes before them, and the sheep follow him because they know his voice.

Modern King James verseion

And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him. For they know his voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he hath sent forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: For they know his voice.

Moffatt New Testament

When he has brought all his sheep outside, he goes in front of them, and the sheep follow him because they know his voice;

Montgomery New Testament

"When he has brought all his own sheep, he walks before them and the sheep follow him because they know his voice.

NET Bible

When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.

New Heart English Bible

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Noyes New Testament

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Sawyer New Testament

When he puts out all his sheep he goes before them, and the sheep follow him; for they know his voice.

The Emphasized Bible

As soon as, all his own, he hath put forth, before them, he moveth on, and, the sheep, follow him, because they know his voice;

Thomas Haweis New Testament

And when he bringeth out his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: because they know his voice.

Twentieth Century New Testament

When he has brought them all out, he walks in front of them, and his sheep follow him, because they know his voice.

Webster

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Weymouth New Testament

When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice.

Williams New Testament

So when he gets his sheep all out, he goes on before them, and the sheep come on behind him, because they know his voice.

World English Bible

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Worrell New Testament

When he drives out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him; because they know his voice.

Worsley New Testament

And when he bringeth forth his sheep, he goeth before them: and the sheep follow him; because they know his voice.

Youngs Literal Translation

and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

he

Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sheep
πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

3 the porter lets him in, and the sheep know his voice: he calls his own sheep by name, and leads them out to pasture. 4 when he lets out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: because they know his voice. 5 a stranger they will not follow, but flee from him: for they know not the voice of strangers.


Cross References

John 10:16

other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring; they will hear my voice; and so there shall be but one fold, and one pastor.

John 12:26

if any man would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: whoever serves me, him will my father reward.

John 18:37

upon this Pilate said to him, you are then a king? Jesus answered, you say right, for I am a king. to this end was I born, and for this cause came I into the world, to persuade mankind of the truth. every one that loves truth is observant of my directions.

1 Corinthians 11:1

Imitate herein my example as I do that of Christ.

Ephesians 5:1

Be ye therefore imitators of God, as his dear children; live together in love,

Matthew 16:24

Then addressing himself to his disciples, if any man, said he, would follow me, let him renounce himself, take up his cross, and so follow me.

John 3:29

the bridegroom is he that hath a right to the bride: as for the friend of the bridegroom, who is nigh his person and heareth him, he greatly rejoyces at the voice of the bridegroom: upon this account my joy is compleat.

John 10:8

they who have personated me, are all thieves and robbers: but the sheep did not follow them.

John 13:15

for I have given you example, that you might behave to one another, as I have to you.

John 14:2-3

in my father's house are many mansions; however, I have told you, I am going to prepare a place for you:

Philippians 2:5-11

for the same temper of mind ought to be in you as was in Christ Jesus:

Hebrews 6:20

where Jesus is gone to usher us in, having been made an high priest for ever, after the order of Melchisedec.

Hebrews 12:2

having Jesus in our view, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him, endured the cross, despising the shame, and is set down on the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:21

this will conciliate the divine favour. and this is the condition of your vocation, since Christ himself has suffer'd for us,

1 Peter 4:1

Since then Christ has with respect to his mortal nature died for us, arm yourselves with this reflection, that he, who is dead with respect to sensuality, has renounced sin;

1 Peter 5:3

not to domineer over the laity, but to be examples for their imitation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain