Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
a stranger they will not follow, but flee from him: for they know not the voice of strangers.
New American Standard Bible
King James Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Holman Bible
International Standard Version
They'll never follow a stranger, but will run away from him because they don't recognize the voice of strangers."
A Conservative Version
And they will, no, not follow a stranger, but will flee from him, because they do not recognize the voice of strangers.
American Standard Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Amplified
An Understandable Version
They will not follow a stranger, but will run from him, for they do not recognize the voice of strangers."
Anderson New Testament
And a stranger they will not follow, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Bible in Basic English
They will not go after another who is not their keeper, but will go from him in flight, because his voice is strange to them.
Common New Testament
A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers."
Darby Translation
But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
Godbey New Testament
but they will not follow a stranger, but will flee from him: because they know not the voice of strangers.
Goodspeed New Testament
But they will never follow a stranger but will run away from him, because they do not know the voices of strangers."
John Wesley New Testament
They will not follow a stranger, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Julia Smith Translation
And a stranger they would not follow, but they will flee from him : for they know not the voice of strangers.
King James 2000
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Lexham Expanded Bible
And they will never follow a stranger, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."
Modern King James verseion
And they will not follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A stranger they will not follow, but will fly from him. For they know not the voice of strangers."
Moffatt New Testament
they will not follow a stranger, they will run from him, because they do not know the voice of strangers."
Montgomery New Testament
"But a stranger they will not follow, but flee from him, because they do not know the voice of strangers."
NET Bible
They will never follow a stranger, but will run away from him, because they do not recognize the stranger's voice."
New Heart English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they do not know the voice of strangers."
Noyes New Testament
But a stranger they will not follow, but will flee from him; because they know not the voice of strangers.
Sawyer New Testament
But a stranger they will not follow, but will flee from him, for they know not the voice of strangers.
The Emphasized Bible
But, a stranger, will they in nowise follow, but will flee from him, because they know not the voice, of strangers.
Thomas Haweis New Testament
And a stranger will they not follow, but will fly from him: for they know not the voice of strangers.
Twentieth Century New Testament
They will not follow a stranger, but will run away from him; because they do not know a stranger's voice."
Webster
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Weymouth New Testament
But a stranger they will by no means follow, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."
Williams New Testament
But they will never come on behind a stranger, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."
World English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers."
Worrell New Testament
But a stranger they will in no wise follow, but will flee from him; because they know not the voice of strangers."
Worsley New Testament
But they will not follow a stranger, but will flee from him; because they know not the voice of strangers.
Youngs Literal Translation
and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'
Themes
Following » Who follows the lord
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The good shepherd
Parables » Parables of Christ » Good shepherd
Sheep » Figurative » Of the righteous
Sheep » Described as » Sagacious
Sheep » Flocks of » Fled from strangers
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Knows each one of his flock by name
Interlinear
De
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 10:5
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
4 when he lets out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: because they know his voice. 5 a stranger they will not follow, but flee from him: for they know not the voice of strangers. 6 Jesus talk'd to them in this figurative way: but they did not understand the meaning of his discourse.
Phrases
Cross References
Mark 4:24
And consider, said he, how you hear; for in proportion as you weigh what is communicated to you, new light shall be given:
Luke 8:18
improve therefore what you hear: for he that improves what he has, shall have more; but he that does not, shall lose even that, which he thinks he possesses.
Ephesians 4:11-15
It is he then that made some, apostles: some, prophets: some, evangelists: and others, pastors, and teachers:
Colossians 2:6-10
continue therefore to follow the doctrine of our Lord Jesus Christ, as you have receiv'd it:
2 Timothy 3:5-7
of which they wear the appearance, but disclaim its influence. have no intercourse with such.
2 Timothy 4:3
for the time will come, when they will not endure sound doctrine, but get teachers of their own corrupt taste, to sooth their ears that itch for flattery:
1 Peter 2:1-3
Renouncing therefore every kind of malice, and knavery, hypocrisy, envy, and detraction, as new-born infants desire that mystical milk,
1 John 2:19
they went out from us, but they were not of us: for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that it might be manifest, that they were not all of us.
1 John 2:21
I have not written to you, as to people unacquainted with the truth of the gospel: but as to such who know it, and know that it cannot give rise to any imposture.
1 John 4:5-6
they are of the world: therefore their doctrine is worldly, and the world are their disciples.
Revelation 2:2
I know thy works, thy labour, and thy patience, and that thou canst not bear those who are evil: thou hast tried those who say they are apostles, but are not; and hast found them lyars: