Parallel Verses

Weymouth New Testament

When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice.

New American Standard Bible

When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.

King James Version

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Holman Bible

When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.

International Standard Version

When he has driven out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.

A Conservative Version

And when he puts forth his own sheep, he goes before them. And the sheep follow him because they know his voice.

American Standard Version

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Amplified

When he has brought all his own sheep outside, he walks on ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice and recognize his call.

An Understandable Version

After he has let his own [sheep] out, he walks on ahead of them, and they follow him because they recognize his voice.

Anderson New Testament

And when he puts his own sheep out, he goes before them; and the sheep follow him; for they know his voice.

Bible in Basic English

When he has got them all out, he goes before them, and the sheep go after him, for they have knowledge of his voice.

Common New Testament

When he has brought out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Daniel Mace New Testament

when he lets out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: because they know his voice.

Darby Translation

When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Godbey New Testament

When He may put out all his own, he goes before them, and the sheep follow Him: because they know his voice:

Goodspeed New Testament

When he gets his own flock all out, he goes in front of them, and the sheep follow him, because they know his voice.

John Wesley New Testament

And when he hath led forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Julia Smith Translation

And when he would put forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

King James 2000

And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Lexham Expanded Bible

Whenever he sends out all his own, he goes before them, and the sheep follow him because they know his voice.

Modern King James verseion

And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him. For they know his voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he hath sent forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: For they know his voice.

Moffatt New Testament

When he has brought all his sheep outside, he goes in front of them, and the sheep follow him because they know his voice;

Montgomery New Testament

"When he has brought all his own sheep, he walks before them and the sheep follow him because they know his voice.

NET Bible

When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.

New Heart English Bible

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Noyes New Testament

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Sawyer New Testament

When he puts out all his sheep he goes before them, and the sheep follow him; for they know his voice.

The Emphasized Bible

As soon as, all his own, he hath put forth, before them, he moveth on, and, the sheep, follow him, because they know his voice;

Thomas Haweis New Testament

And when he bringeth out his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: because they know his voice.

Twentieth Century New Testament

When he has brought them all out, he walks in front of them, and his sheep follow him, because they know his voice.

Webster

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Williams New Testament

So when he gets his sheep all out, he goes on before them, and the sheep come on behind him, because they know his voice.

World English Bible

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Worrell New Testament

When he drives out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him; because they know his voice.

Worsley New Testament

And when he bringeth forth his sheep, he goeth before them: and the sheep follow him; because they know his voice.

Youngs Literal Translation

and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

he

Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sheep
πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

3 To him the porter opens the door, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by their names and leads them out. 4 When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice. 5 But a stranger they will by no means follow, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."


Cross References

John 10:16

I have also other sheep--which do not belong to this fold. Those also I must bring, and they will listen to my voice; and they shall become one flock under one Shepherd.

John 12:26

If a man wishes to be my servant, let him follow me; and where I am, there too shall my servant be. If a man wishes to be my servant, the Father will honour him.

John 18:37

"So then *you* are a king!" rejoined Pilate. "Yes," said Jesus, "you say truly that I am a king. For this purpose I was born, and for this purpose I have come into the world--to give testimony for the truth. Every one who is a friend of the truth listens to my voice."

1 Corinthians 11:1

Be imitators of me, in so far as I in turn am an imitator of Christ.

Ephesians 5:1

Therefore be imitators of God, as His dear children.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, "If any one desires to follow me, let him renounce self and take up his cross, and so be my follower.

John 3:29

He who has the bride is the bridegroom; and the bridegroom's friend who stands by his side and listens to him, rejoices heartily on account of the bridegroom's happiness. Therefore this joy of mine is now complete.

John 10:8

All who have come before me are thieves and robbers; but the sheep would not listen to them.

John 13:15

For I have set you an example in order that you may do what I have done to you.

John 14:2-3

In my Father's house there are many resting-places. Were it otherwise, I would have told you; for I am going to make ready a place for you.

Philippians 2:5-11

Let the same disposition be in you which was in Christ Jesus.

Hebrews 6:20

where Jesus has entered as a forerunner on our behalf, having become, like Melchizedek, a High Priest for ever.

Hebrews 12:2

simply fixing our gaze upon Jesus, our Prince Leader in the faith, who will also award us the prize. He, for the sake of the joy which lay before Him, patiently endured the cross, looking with contempt upon its shame, and afterwards seated Himself-- where He still sits--at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:21

And it is to this you were called; because Christ also suffered on your behalf, leaving you an example so that you should follow in His steps.

1 Peter 4:1

Since, then, Christ has suffered in the flesh, you also must arm yourselves with a determination to do the same--because he who has suffered in the flesh has done with sin--

1 Peter 5:3

not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain