Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore subjoin'd, I declare unto you, I am the door of the sheep-fold.

New American Standard Bible

So Jesus said to them again, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

King James Version

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Holman Bible

So Jesus said again, “I assure you: I am the door of the sheep.

International Standard Version

So again Jesus said, "Truly, I tell all of you emphatically, I'm the gate for the sheep.

A Conservative Version

Jesus therefore said to them again, Truly, truly, I say to you, that I am the door of the sheep.

American Standard Version

Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Amplified

So Jesus said again, “I assure you and most solemnly say to you, I am the Door for the sheep [leading to life].

An Understandable Version

So, Jesus said to them again, "Truly, truly, I tell you, I am the gate for the sheep [i.e., to enter the corral].

Anderson New Testament

Therefore Jesus spoke again to them: Verily, verily I say to you, I am the door of the sheep.

Bible in Basic English

So Jesus said again, Truly I say to you, I am the door of the sheep.

Common New Testament

Then Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

Darby Translation

Jesus therefore said again to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

Godbey New Testament

Then Jesus said, Truly, truly, I say unto you, that I am the door of the sheep.

Goodspeed New Testament

So Jesus said again, "I tell you, I am the door of the sheepfold.

John Wesley New Testament

Therefore Jesus said to them again, Verily, verily I say unto you, I am the door of the sheep.

Julia Smith Translation

Then said Jesus again to them, Truly, truly, I say to you, That I am the door of the sheep.

King James 2000

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Lexham Expanded Bible

Then Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

Modern King James verseion

Then Jesus said to them again, Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus unto them again, "Verily, verily I say unto you: that I am the door of the sheep.

Moffatt New Testament

so he said to them again, "Truly, truly I tell you, I am the shepherd of the sheep;

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep.

NET Bible

So Jesus said to them again, "I tell you the solemn truth, I am the door for the sheep.

New Heart English Bible

Jesus therefore said to them again, "Truly, truly, I tell you, I am the sheep's door.

Noyes New Testament

Jesus therefore said, Truly, truly do I say to you, I am the door of the sheep.

Sawyer New Testament

Then said Jesus to them again, I tell you most truly, I am the door of the sheep.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, said, again - Verily, verily, I say unto you: - I, am the door of the sheep:

Thomas Haweis New Testament

Therefore Jesus said unto them again, Verily, verily, I say unto you, that I am the door of the sheep.

Twentieth Century New Testament

So he continued: "In truth I tell you, I am the Door for the sheep.

Webster

Then said Jesus to them again, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

Weymouth New Testament

Again therefore Jesus said to them, "In most solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep.

Williams New Testament

So Jesus said to them again: "I most solemnly say to you, I am the door to the sheepfold myself.

World English Bible

Jesus therefore said to them again, "Most certainly, I tell you, I am the sheep's door.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said to them again, "Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

Worsley New Testament

Jesus therefore said unto them again, Verily, verily I tell you, that I am the door of the sheep.

Youngs Literal Translation

Jesus said therefore again to them, 'Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

Devotionals

Devotionals about John 10:7

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 10:7

Prayers for John 10:7

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

6 Jesus talk'd to them in this figurative way: but they did not understand the meaning of his discourse. 7 Jesus therefore subjoin'd, I declare unto you, I am the door of the sheep-fold. 8 they who have personated me, are all thieves and robbers: but the sheep did not follow them.



Cross References

John 10:9

I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; he shall go in and out, and find pasture.

John 14:6

Jesus said to him, I am the way, and the truth, and the life: no man can come to the father, but by me.

Ephesians 2:18

for thro' him both of us have access by the same spirit to the father.

John 10:1

I assure you, he that entreth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.

Luke 15:4-6

who of you that has an hundred sheep, will not, upon losing one, leave the ninety nine in the desart, to go after that which is lost, till he finds it?

Hebrews 10:19-22

Wherefore, my brethren, since by virtue of the blood of Jesus we have the liberty of entring into the holy of holies,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain