Parallel Verses

Bible in Basic English

These things said he: and after that he said to them, Lazarus our friend is at rest; but I go so that I may make him come out of his sleep.

New American Standard Bible

This He said, and after that He *said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep.”

King James Version

These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

Holman Bible

He said this, and then He told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I’m on My way to wake him up.”

International Standard Version

These were the things he said. Then after this, he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm leaving to wake him up."

A Conservative Version

He spoke these things, and after this he says to them, Our friend Lazarus has become asleep, but I go that I may awake him.

American Standard Version

These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.

Amplified

He said this, and after that said, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him.”

An Understandable Version

After saying these things He said to His disciples, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going to wake him up."

Anderson New Testament

Thus spoke he; and after this he said to them: Our friend Lazarus sleeps; but I go that I may awake him out of sleep.

Common New Testament

These things he said, and after that he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to wake him up."

Daniel Mace New Testament

thus he entertain'd them: and after that, he said to them, our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.

Darby Translation

These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.

Godbey New Testament

He spoke these things: and after this He says to them, Our friend Lazarus is asleep; and I go that I may awaken him.

Goodspeed New Testament

He told them this, and then he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him."

John Wesley New Testament

Thus he spake, and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go to awake him.

Julia Smith Translation

These things said he: and after this he says to them, Lazarus our friend has been set to sleep; but I go, that I might waken him.

King James 2000

These things said he: and after that he said unto them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep.

Lexham Expanded Bible

He said these [things], and after this he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I can awaken him."

Modern King James verseion

He said these things; and after that He said to them, Our friend Lazarus sleeps. But I go so that I may awaken him out of sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This said he. And after that he said unto them, "Our friend Lazarus sleepeth, but I go to wake him out of sleep."

Moffatt New Testament

This he said, then added, "Our friend Lazarus has fallen asleep; I am going to waken him."

Montgomery New Testament

This he said, then told them, "Lazarus, our friend, has fallen asleep, but I am going to wake him."

NET Bible

After he said this, he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him."

New Heart English Bible

He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."

Noyes New Testament

This he spoke, and afterwards said to them, Our friend Lazarus hath fallen asleep; but I go that I may awake him out of sleep.

Sawyer New Testament

He said these things, and after this he said to them, Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go that I may awake him.

The Emphasized Bible

These things, he said, and, after this, he saith unto them - Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.

Thomas Haweis New Testament

These things said he: and after that he saith to them, Our friend Lazarus is asleep; but I go to waken him up.

Twentieth Century New Testament

And, when he had said this, he added: "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going that I may wake him."

Webster

These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.

Weymouth New Testament

He said this, and afterwards He added, "Our friend Lazarus is sleeping, but I will go and wake him."

Williams New Testament

He said this, and after that He added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him."

World English Bible

He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."

Worrell New Testament

These things He spake; and after this He saith to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going to awake him out of sleep."

Worsley New Testament

Having thus answered them, He afterwards saith unto them, Our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.

Youngs Literal Translation

These things he said, and after this he saith to them, 'Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

said he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

τοῦτο 
Touto 
ἵνα 
Hina 
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
that, to,
Usage: 232
Usage: 472

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

φίλος 
Philos 
Usage: 11

Λάζαρος 
Lazaros 
Usage: 8

κοιμάω 
Koimao 
Usage: 16

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἐξυπνίζω 
Exupnizo 
Usage: 0

him

Usage: 0

Context Readings

Lazarus Dies

10 But if a man goes about in the night, he may have a fall because the light is not in him. 11 These things said he: and after that he said to them, Lazarus our friend is at rest; but I go so that I may make him come out of his sleep. 12 Then his disciples said to him, Lord, if he is resting he will get well.


Cross References

Daniel 12:2

And a number of those who are sleeping in the dust of the earth will come out of their sleep, some to eternal life and some to eternal shame.

Acts 7:60

And going down on his knees, he said in a loud voice, Lord, do not make them responsible for this sin. And when he had said this, he went to his rest.

Mark 5:39

And when he had gone in, he said to them, Why are you making such a noise and weeping? The child is not dead, but sleeping.

John 11:13

Jesus, however, was talking of his death: but they had the idea that he was talking about taking rest in sleep.

Exodus 33:11

And the Lord had talk with Moses face to face, as a man may have talk with his friend. And when Moses came back to the tents, his servant, the young man Joshua, the son of Nun, did not come away from the Tent.

Deuteronomy 31:16

And the Lord said to Moses, Now you are going to rest with your fathers; and this people will be false to me, uniting themselves to the strange gods of the land where they are going; they will be turned away from me and will not keep the agreement I have made with them.

2 Chronicles 20:7

Did you not, O Lord our God, after driving out the people of this land before your people Israel, give it to the seed of Abraham, your friend, for ever?

Isaiah 41:8

But as for you, Israel, my servant, and you, Jacob, whom I have taken for myself, the seed of Abraham my friend:

Matthew 9:24

He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him.

Matthew 27:52

And the resting-places of the dead came open; and the bodies of a number of sleeping saints came to life;

John 3:29

He who has the bride is the husband: but the husband's friend, whose place is by his side and whose ears are open to him, is full of joy because of the husband's voice: such is my joy, and it is complete.

John 5:25-29

Truly I say to you, The time is coming, it has even now come, when the voice of the Son of God will come to the ears of the dead, and those hearing it will have life.

John 11:3

So the sisters sent to him, saying, Lord, your dear friend is ill.

John 11:43-44

Then he said in a loud voice, Lazarus, come out!

John 15:13-15

Greater love has no man than this, that a man gives up his life for his friends.

1 Corinthians 15:18

And, in addition, the dead in Christ have gone to destruction.

1 Corinthians 15:34

Be awake to righteousness and keep yourselves from sin; for some have no knowledge of God: I say this to put you to shame.

1 Corinthians 15:51

See, I am giving you the revelation of a secret: we will not all come to the sleep of death, but we will all be changed.

Ephesians 5:14

For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

1 Thessalonians 4:14-15

For if we have faith that Jesus underwent death and came back again, even so those who are sleeping will come again with him by God's power.

1 Thessalonians 5:10

Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.

James 2:23

And the holy Writings were put into effect which said, And Abraham had faith in God and it was put to his account as righteousness; and he was named the friend of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain