Parallel Verses

American Standard Version

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

New American Standard Bible

Martha *said to Him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.”

King James Version

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Holman Bible

Martha said, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”

International Standard Version

Martha told him, "I know that he will rise again in the resurrection on the last day."

A Conservative Version

Martha says to him, I know that he will rise in the resurrection at the last day.

Amplified

Martha replied, “I know that he will rise [from the dead] in the resurrection on the last day.”

An Understandable Version

Martha replied to Him, "I know that he will rise again at the resurrection on the last day [i.e., the judgment day]."

Anderson New Testament

Martha said to him: I know that he will rise, in the resurrection at the last day.

Bible in Basic English

Martha said to him, I am certain that he will come to life again when all come back from the dead at the last day.

Common New Testament

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Daniel Mace New Testament

Martha said to him, I know that he shall rise again at the resurrection of the last day.

Darby Translation

Martha says to him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.

Godbey New Testament

Martha says to Him, I know he will rise again in the resurrection in the last day.

Goodspeed New Testament

Martha said to him, "I know that he will rise at the resurrection, on the Last Day."

John Wesley New Testament

I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Julia Smith Translation

Martha says to him, I know that he shall rise at the rising up in the last day.

King James 2000

Martha said unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Lexham Expanded Bible

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Modern King James verseion

Martha said to Him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Martha said unto him, I know well, that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Moffatt New Testament

"I know," said Martha, "he will rise at the resurrection, on the last day."

Montgomery New Testament

Martha answered, "I know that he will rise in the resurrection, at the Last Day."

NET Bible

Martha said, "I know that he will come back to life again in the resurrection at the last day."

New Heart English Bible

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Noyes New Testament

Martha saith to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.

Sawyer New Testament

Martha said to him, I know that he will rise at the resurrection at the last day.

The Emphasized Bible

Martha saith unto him, I know that he shall rise, in the resurrection, in the last day.

Thomas Haweis New Testament

Martha saith to him, I know that he shall rise at the resurrection in the last day.

Twentieth Century New Testament

"I know that he will," replied Martha, "in the resurrection at the Last Day."

Webster

Martha saith to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.

Weymouth New Testament

"I know," said Martha, "that he will rise again at the resurrection, on the last day."

Williams New Testament

Martha said to Him, "I know that he will rise at the resurrection, on the last day."

World English Bible

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Worrell New Testament

Martha says to Him, "I know that he will rise again, in the resurrection at the last day."

Worsley New Testament

Martha saith unto Him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Youngs Literal Translation

Martha saith to him, 'I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Μάρθα 
Martha 
Usage: 11

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Context Readings

Jesus The Resurrection And The Life

23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again. 24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day. 25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;


Cross References

John 5:28-29

Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice,

Acts 24:15

having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.

Luke 14:14

and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just.

Psalm 17:15

As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.

Psalm 49:14-15

They are appointed as a flock for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall be for Sheol to consume, That there be no habitation for it.

Isaiah 25:8

He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.

Isaiah 26:19

Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.

Ezekiel 37:1-10

The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.

Daniel 12:2-3

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Hosea 6:2

After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.

Hosea 13:14

I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death: O death, where are thy plagues? O Sheol, where is thy destruction? repentance shall be hid from mine eyes.

Matthew 22:23-32

On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,

Acts 17:31-32

inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

Acts 23:6-9

But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Hebrews 11:35

Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain