Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, is there, a judging, of this world, - Now, the ruler of this world, shall be cast out;

New American Standard Bible

Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.

King James Version

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Holman Bible

Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.

International Standard Version

Now is the time for the judgment of this world to begin. Now the ruler of this world will be thrown out.

A Conservative Version

Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.

American Standard Version

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Amplified

Now judgment is upon this world [the sentence is being passed]. Now the ruler of this world (Satan) will be cast out.

An Understandable Version

Judgment is now coming to this world; the prince of this world [i.e., Satan] will now be driven out.

Anderson New Testament

Now is the judgment of this world: now is the prince of this world cast out.

Bible in Basic English

Now is this world to be judged: now will the ruler of this world be sent out.

Common New Testament

Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out.

Daniel Mace New Testament

now is this world condemn'd: now shall the prince of this world be cast out.

Darby Translation

Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:

Godbey New Testament

Now is the judgment of this world: now the prince of this world shall be cast out.

Goodspeed New Testament

The judgment of this world is now in progress. Its evil genius is now to be expelled,

John Wesley New Testament

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Julia Smith Translation

Now is the judgment of this world: now shall the ruler of this world be cast out.

King James 2000

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Lexham Expanded Bible

Now is the judgment of this world! Now the ruler of this world will be thrown out!

Modern King James verseion

Now is the judgment of this world. Now shall the prince of this world be cast out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out a doors.

Moffatt New Testament

Now is this world to be judged; now the Prince of this world will be expelled.

Montgomery New Testament

Now is a judgment of this world; now will the ruler of this world be driven out.

NET Bible

Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out.

New Heart English Bible

Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.

Noyes New Testament

Now is the judgment of this world; now will the prince of this world be cast out;

Sawyer New Testament

There is now a judgment of this world; the ruler of this world shall now be cast out;

Thomas Haweis New Testament

Now is the judgment of this world: now shall the ruler of this world be ejected out [of it].

Twentieth Century New Testament

Now this world is on its trial. Now the Spirit that is ruling this world shall be driven out;

Webster

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Weymouth New Testament

Now is a judgement of this world: now will the Prince of this world be driven out.

Williams New Testament

This world is now in process of judgment; the prince of this world is now to be expelled.

World English Bible

Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.

Worrell New Testament

Now is the judgment of this world: now will the Prince of this world be cast out;

Worsley New Testament

Now is the judgement of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Youngs Literal Translation

now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the judgment
κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

of
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

τούτου 
Toutou 
τούτου 
Toutou 
Usage: 53
Usage: 53

κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

the prince
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

be cast
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

References

Images John 12:31

Prayers for John 12:31

Context Readings

Jesus Predicts His Death

30 Jesus answered, and said - Not for my sake, hath this voice come, but, for your sake. 31 Now, is there, a judging, of this world, - Now, the ruler of this world, shall be cast out; 32 And, I, if I be lifted up out of the earth, will draw, all, unto myself.


Cross References

John 14:30

No longer, many things, will I speak with you; for, the world's ruler, is coming, and, in me, hath, nothing, -

2 Corinthians 4:4

In whom, the god of this age, hath blinded the minds of the unbelieving, to the end they may not discern the radiance e of the glad-message of the glory of the Christ - who is the image of God.

Ephesians 6:12

Because our struggle is not against blood and flesh, but, against the principalities, against the authorities, against the world-holders, of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenlies.

1 John 4:4

Ye, are, of God, dear children, and have overcome them; because, greater, is he that is in you, than he that is in the world.

Colossians 2:15

Spoiling the principalities and the authorities, he made of them an open example, celebrating a triumph over them thereby.

1 John 3:8

He that is committing sin, is, of the adversary, because, from the beginning, the adversary is sinning. To this end, was the Son of God made manifest, in order that he might undo the works of the adversary.

1 John 5:19

We know that, of God, are we; and, the whole world, in the wicked one, is lying.

Genesis 3:15

And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.

Isaiah 49:24

Shall prey, be taken from a mighty one? Or the captive of one in the right, be delivered?

Matthew 12:28

But, if, in God's Spirit, I, am casting out the demons, then doubtless hath come upon you unawares, the kingdom of God!

Luke 10:17-19

And the seventy -tworeturned, with joy, saying - Lord! even the demons, submit themselves unto us, in thy name!

John 5:22-27

For neither doth, the Father, judge anyone, - but, all the judging, hath given unto the Son:

John 16:8-11

And, having come, He, will reprove the world - Concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment:

Acts 26:18

To open their eyes; that they turn from darkness unto light, and the authority of Satan unto God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among them who have been made holy by the faith respecting me.

Ephesians 2:1-2

Unto you also - being dead by your offences and sins,

Hebrews 2:14

Seeing therefore the children have received a fellowship of blood and flesh, he also, in like manner, took partnership in the same, - in order that, through death, - he might paralyse him that held the dominion of death, that is, the Adversary, -

Revelation 12:9-11

And the great dragon was cast out, - the ancient serpent, he that is called Adversary and the Satan, that deceiveth the whole habitable world, - he was cast to the earth, and his messengers, with him, were cast.

Revelation 20:2-3

and he laid hold of the dragon, the ancient serpent, who is Adversary and the Accuser, and bound him for a thousand years, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain