Parallel Verses

Bible in Basic English

If you had knowledge of me, you would have knowledge of my Father: you have knowledge of him now and have seen him.

New American Standard Bible

If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”

King James Version

If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Holman Bible

“If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.”

International Standard Version

If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him."

A Conservative Version

If ye had known me, ye would have known my Father also. And from henceforth ye know him, and have seen him.

American Standard Version

If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.

Amplified

If you had [really] known Me, you would also have known My Father. From now on you know Him, and have seen Him.”

An Understandable Version

If you have come to know me, you will know my Father also. From now on you do know Him, and have seen Him."

Anderson New Testament

If you had known me, you would have known my Father also. And from this time you know him, and have seen him.

Common New Testament

If you had known me, you would have known my Father also; and from now on you know him and have seen him."

Daniel Mace New Testament

if you had known me, you would likewise have known my father: and from henceforth you shall know him, nay, you have seen him.

Darby Translation

If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.

Godbey New Testament

If you have known me, you shall also know my Father: and henceforth you know Him and have seen Him.

Goodspeed New Testament

If you knew me, you would know my Father also. From now on you do know him and you have seen him."

John Wesley New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye have known him, and have seen him.

Julia Smith Translation

If ye had known me, ye had also known my Father: and from now ye know, and have seen him.

King James 2000

If you had known me, you would have known my Father also: and from henceforth you know him, and have seen him.

Lexham Expanded Bible

If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him."

Modern King James verseion

If you had known Me, you would have known My Father also. And from now on you know Him and have seen Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye had known me, ye had known my father also. And now ye know him. And ye have seen him."

Moffatt New Testament

If you knew me, you would know my Father too. You know him now and you have seen him."

Montgomery New Testament

If you had known me, you would have known my Father too; from now on you know him and have seen him."

NET Bible

If you have known me, you will know my Father too. And from now on you do know him and have seen him."

New Heart English Bible

If you have known me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him."

Noyes New Testament

If ye knew me, ye would know my Father also; and from this time ye know him, and have seen him.

Sawyer New Testament

If you had known me you would have known my Father; and from this time you know him and have seen him.

The Emphasized Bible

If ye had been getting to know me, my Father also, had ye known: from henceforth, are ye getting to know him, and have seen him.

Thomas Haweis New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father: and from henceforth ye know him and have seen him.

Twentieth Century New Testament

If you had recognized me, you would have known my Father also; for the future you will recognize him, indeed you have already seen him."

Webster

If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Weymouth New Testament

If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him."

Williams New Testament

If you knew me, you would know my Father too. From now on you do know Him and you have seen Him."

World English Bible

If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."

Worrell New Testament

If ye knew Me, ye would know My Father also; from henceforth ye know Him, and have seen Him."

Worsley New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye do know Him, and may be said to have seen Him.

Youngs Literal Translation

if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye had known
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

ye know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

him

Usage: 0

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

Devotionals

Devotionals containing John 14:7

Context Readings

Jesus Reveals The Father

6 Jesus said to him, I am the true and living way: no one comes to the Father but by me. 7 If you had knowledge of me, you would have knowledge of my Father: you have knowledge of him now and have seen him. 8 Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.



Cross References

John 8:19

Then they said to him, Where is your Father? Jesus said in answer, You have no knowledge of me or of my Father: if you had knowledge of me you would have knowledge of my Father.

Matthew 11:27

All things have been given to me by my Father; and no one has knowledge of the Son, but the Father; and no one has knowledge of the Father, but the Son, and he to whom the Son will make it clear.

Luke 10:22

All things have been given to me by my Father: and no one has knowledge of the Son, but only the Father: and of the Father, but only the Son, and he to whom the Son will make it clear.

John 1:18

No man has seen God at any time; the only Son, who is on the breast of the Father, he has made clear what God is.

John 6:46

Not that anyone has ever seen the Father; only he who is from God, he has seen the Father.

John 14:9-10

Jesus said to him, Philip, have I been with you all this time, and still you have no knowledge of me? He who has seen me has seen the Father. Why do you say, Let us see the Father?

John 14:16-20

And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,

John 15:24

If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father.

John 16:3

They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me.

John 16:13-16

However, when he, the Spirit of true knowledge, has come, he will be your guide into all true knowledge: for his words will not come from himself, but whatever has come to his hearing, that he will say: and he will make clear to you the things to come.

John 17:3

And this is eternal life: to have knowledge of you, the only true God, and of him whom you have sent, even Jesus Christ.

John 17:6

I have given knowledge of your name to the men whom you gave me out of the world: yours they were, and you gave them to me, and they have kept your words.

John 17:8

Because I have given them the words which you gave to me; and they have taken them to heart, and have certain knowledge that I came from you, and they have faith that you sent me.

John 17:21

May they all be one! Even as you, Father, are in me and I am in you, so let them be in us, so that all men may come to have faith that you sent me.

John 17:23

I in them, and you in me, so that they may be made completely one, and so that it may become clear to all men that you have sent me and that they are loved by you as I am loved by you.

John 17:26

And I have given to them knowledge of your name, and will give it, so that the love which you have for me may be in them and I in them.

2 Corinthians 4:6

Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Colossians 1:15-17

Who is the image of the unseen God and existed before all living things;

Colossians 2:2-3

So that their hearts may be comforted, and that being joined together in love, they may come to the full wealth of the certain knowledge of the secret of God, even Christ,

Hebrews 1:3

Who, being the outshining of his glory, the true image of his substance, supporting all things by the word of his power, having given himself as an offering making clean from sins, took his seat at the right hand of God in heaven;

1 John 2:13

I am writing to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil One. I have sent a letter to you, children, because you have knowledge of the Father.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain