Parallel Verses
An Understandable Version
Remain united to me, and I will remain united to you. Just as a branch cannot bear fruit by itself, unless it remains united to the vine, so neither can you people [bear fruit] unless you remain united to me.
New American Standard Bible
King James Version
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
Holman Bible
International Standard Version
"Abide in me, and I will abide in you. Just as the branch cannot produce fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.
A Conservative Version
Dwell in me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself, unless it dwells in the grapevine, so neither ye, if ye do not dwell in me.
American Standard Version
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
Amplified
Anderson New Testament
Abide in me, and I will abide in you. As the branch can not bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me.
Bible in Basic English
Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.
Common New Testament
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.
Daniel Mace New Testament
be attach'd to me, and I shall be so to you. as the branch cannot bear fruit of it self, except it be attach'd to the vine: so neither can you, except you continue attach'd to me.
Darby Translation
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither can ye unless ye abide in me.
Godbey New Testament
Abide in me, and I in you. As the branch is not able to produce fruit of itself, unless it may abide in the vine; so you are not able, unless you may abide in me.
Goodspeed New Testament
You must remain united to me and I will remain united to you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains united to the vine, you cannot unless you remain united to me.
John Wesley New Testament
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can ye, unless ye abide in me.
Julia Smith Translation
Remain in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, if it remain not in the vine; so neither ye, if ye remain not in me.
King James 2000
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.
Lexham Expanded Bible
Remain in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit from itself unless it remains in the vine, so neither [can] you, unless you remain in me.
Modern King James verseion
Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it remains in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Abide in me, and let me abide in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.
Moffatt New Testament
Remain in me, as I remain in you: just as a branch cannot bear fruit by itself, without remaining on the vine, neither can you, unless you remain in me.
Montgomery New Testament
"Abide in me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself except it abide in the vine, no more can you, unless you abide in me.
NET Bible
Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.
New Heart English Bible
Remain in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Noyes New Testament
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, if it abide not in the vine, so neither can ye, unless ye abide in me.
Sawyer New Testament
continue in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it continues in the vine, so you cannot, unless you continue in me.
The Emphasized Bible
Abide in me, and, I, in you. Just as, the branch, cannot be bearing fruit of itself, except it abide in the vine, so, neither, ye, except, in me, ye abide.
Thomas Haweis New Testament
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine: so neither can ye, except ye abide in me.
Twentieth Century New Testament
Remain united to me, and I will remain united to you. As a branch cannot bear fruit by itself, unless it remains united to the vine; no more can you, unless you remain united to me.
Webster
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.
Weymouth New Testament
Continue in me, and let me continue in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself--that is, if it does not continue in the vine--so neither can you if you do not continue in me.
Williams New Testament
You must remain in union with me and I will remain in union with you. Just as no branch by itself can bear fruit unless it remains united to the vine, so you cannot unless you remain in union with me.
World English Bible
Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Worrell New Testament
Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine; so neither can ye, unless ye abide in Me.
Worsley New Testament
Abide therefore in me, and I will abide in you: for as the branch cannot bear fruit of it self, unless it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
Youngs Literal Translation
remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
Themes
Abidance » Those that do not abide in jesus Christ
Abidance » Those that abide in jesus Christ
Bearing fruit » Who shall yield fruit
Bearing fruit » Every tree that does not bring forth good fruit
Bearing fruit » Those that are rooted in the lord
Bearing fruit » Jesus Christ being the true vine and God the father being the husbandman
Christ » Inseparable believers constantly » Like branches in the vine
Disciples/apostles » Who is a disciple of Christ
Friendship » Who is the lord’s friend
Grape » Figurative » Parables of the vine
Happiness/joy » Why you should be of good cheer
Hate » Those that hate the lord
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Hate » The world hating jesus Christ
Holiness » Is the result of » Union with Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit witnessing
Inseparable Christ » Like branches in the vine
Jesus Christ » What jesus Christ speaks
Jesus Christ » Parables of » The vine
Love » God the father and jesus Christ loving each other
Love » Who shall abide in Christ’s love
Nearness to God » Abiding in Christ (select reading john 15)
Parables » Parables of Christ » Vine and branches
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » The world persecuting jesus Christ
Privileges of saints » Abiding in Christ
Righteous » Compared with » Branches of a vine
compared to Saints » Branches of a vine
Servants » Who is not a mere servant
Sin » Why you have no cloak for your sin
Union with Christ » Saints » Exhorted to maintain
Union with Christ » Maintained by » Abiding in him
Union with Christ » Necessary to fruitfulness
Witness » The holy spirit witnessing
Works, good » They alone, who abide in Christ can perform
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
heautou
Ean
ἐάν
Ean
Usage: 155
Oude
Devotionals
Devotionals about John 15:4
Devotionals containing John 15:4
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 15:4
Prayers for John 15:4
Verse Info
Context Readings
The Vine And The Branches
3 You people are already 'clean' [i.e., have been pruned of undesirable traits] because of [obedience to] the teaching I have given you. 4 Remain united to me, and I will remain united to you. Just as a branch cannot bear fruit by itself, unless it remains united to the vine, so neither can you people [bear fruit] unless you remain united to me. 5 "I am the vine; you people are the branches. The person who remains united to me, and I to him, will bear much fruit. For you cannot do anything if [you are] separated from me.
Cross References
1 John 2:6
The person who claims he is continuing to live in [fellowship with] Jesus should also live the way He did.
Galatians 2:20
I have been crucified [i.e., died] with Christ, and so I am not the one who lives [anymore] but rather, it is Christ who lives in my heart. And [now] my entire life is being lived by trusting in the Son of God [to save and keep me], because He loved me and gave Himself up for me.
John 6:56
The person who eats my physical body and drinks my blood lives in me and I [live] in him.
John 14:20
When that day comes [i.e., after His ascension ?], you will know that I am in [fellowship with] the Father, and that you are in [fellowship with] me, and that I am in you [i.e., through the Holy Spirit].
John 17:23
I in them, and you in me, so that they may be completely one. [This is] so the world will know that you sent me and that you love them just as you love me.
Philippians 1:11
having been full of qualities of righteousness, which come from Jesus Christ and produce honor and praise to God.
Colossians 1:23
[This will happen] if you continue in the faith [Note: This means either "continue to observe God's teaching" or, "continue to believe"], firmly grounded and established, and not moved away from the hope offered by the Gospel message, which you have heard and which was preached to people throughout the entire created world under heaven. I, Paul, was made a minister of this Gospel.
2 John 1:9
Every person who does not continue to follow the teaching of Christ, but goes beyond it, does not have God [in his life]. [But], the person who continues to follow in the teaching [of Christ] has both the Father and the Son [in his life].
Luke 8:15
And those people [represented by seed falling] in the fertile soil are those who possess a good and honest heart when they hear the word [of God]. They hold on to it and patiently [continue until they] produce a crop.
John 6:68-69
Simon Peter answered Him, "Lord, who [else] could we go to? You have the message about never ending life.
John 8:31
Then Jesus said to those Jews who had believed [in Him], "If you people continue [obeying] my message, then you are truly my disciples.
John 15:5-7
"I am the vine; you people are the branches. The person who remains united to me, and I to him, will bear much fruit. For you cannot do anything if [you are] separated from me.
Acts 11:23
When he got there and saw how God was favoring the people [with salvation] he was very happy and [stayed on and] encouraged everyone to remain close to the Lord with a heartfelt purpose.
Acts 14:22
[Along the way] they strengthened the hearts of the disciples, urging them to continue [to believe and practice] the faith and [explaining] that entering God's [heavenly] kingdom [See II Tim. 4:18] requires enduring many trials.
Romans 8:9-10
But if the Spirit of God [truly] lives in your heart, you are not [being controlled] by the flesh, but by the Holy Spirit. But if any person does not have the Spirit of Christ [living in him], he does not belong to Christ.
2 Corinthians 12:8-10
I pled with the Lord about this matter three times, that He would remove this problem from me.
2 Corinthians 13:5
Put yourselves to a test; see if you are [really] in the faith [i.e., see if you are genuine Christians]; examine yourselves! Or, do you not realize that Jesus Christ is in your hearts, unless [of course] you fail the test [i.e., unless you are counterfeit Christians].
Ephesians 3:17
so that Christ will live in your hearts through faith. [I pray] that you will be rooted and grounded in [your] love,
Colossians 1:27
He was pleased to make known to these people the wealth of His splendor among the Gentiles; this hidden secret, which is Christ among you, [is] the hope of being honored [i.e., in heaven].
Colossians 2:6
So, since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in [fellowship with] Him,
1 Thessalonians 3:5
[So], for this reason, when I could not stand it any longer, I also sent [Timothy] to find out about your faith. I was afraid that somehow the tempter [i.e., Satan] had tempted you [to give up] and that our work [on your behalf] will have become useless.
Hebrews 10:39
But we are not like those people who turn back and are destroyed, but like those who have faith [in God] and obtain the salvation of their souls.
1 John 2:24-28
You people should continue [to practice] what you heard from the beginning [i.e., to love one another, See verses 7-11]. If you do, then you also will continue in [fellowship with] the Son, and with the Father.
Jude 1:20-21
But, you dearly loved ones, build yourselves up [spiritually] on [the foundation of] your most sacred faith; pray in [the power of] the Holy Spirit.