Parallel Verses

Darby Translation

They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;

New American Standard Bible

They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.

King James Version

They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

Holman Bible

They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.

International Standard Version

You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.

A Conservative Version

They will make you excommunicated from the synagogues. But the hour comes that every man who kills you will presume to be offering service to God.

American Standard Version

They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.

Amplified

They will put you out of the synagogues and make you outcasts. And a time is coming when whoever kills you will think that he is offering service to God.

An Understandable Version

The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.

Anderson New Testament

They will put you out of the synagogues; in deed, the time is coming, when he that kills you, will think that he is offering service to God.

Bible in Basic English

They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.

Common New Testament

They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.

Daniel Mace New Testament

they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.

Godbey New Testament

They will put you out of the synagogues: but the hour is coming, that every one killing you may think he is offering service to God.

Goodspeed New Testament

They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.

John Wesley New Testament

yea, the time cometh, that whosoever killeth you, will think he doth God service.

Julia Smith Translation

They shall make you excluded from the synagogue: but the hour comes that every one having slain you should think to bring service to God.

King James 2000

They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.

Lexham Expanded Bible

{They will expel you from the synagogue}, but an hour is coming that everyone who kills you will think they are offering service to God.

Modern King James verseion

They shall put you out of the synagogue. But an hour is coming that everyone who kills you will think that he bears God service.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall excommunicate you: yea the time shall come, that whosoever killeth you, will think that he doth God true service.

Moffatt New Testament

They will excommunicate you; indeed the time is coming when anyone who kills you will imagine he is performing a service to God.

Montgomery New Testament

"They will excommunicate you from their synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will suppose that he is doing God's service.

NET Bible

They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.

New Heart English Bible

They will put you out of the synagogues, but an hour is coming when whoever kills you will think that he is offering a service to God.

Noyes New Testament

They will put you out of the synagogues; yea, the hour is coming when every one that killeth you will think that he is offering sacrifice to God.

Sawyer New Testament

They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming when every one that kills you will think he renders God a service.

The Emphasized Bible

Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!

Thomas Haweis New Testament

They will put you out of their synagogues: yea, the hour is coming, that every one who killeth you will think he offers God a sacred service.

Twentieth Century New Testament

They will expel you from their Synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will think that he is making an offering to God.

Webster

They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service.

Weymouth New Testament

You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.

Williams New Testament

Men will turn you out of their synagogues. Yes, indeed, the time is coming when anyone who kills you will think that he is rendering a religious service to God.

World English Bible

They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.

Worrell New Testament

They will put you out of the synagogues; yea, an hour is coming, that every one who kills you will think that he is offering service to God.

Worsley New Testament

for they will excommunicate you: yea, the time is coming, that whosoever killeth you, will think that he offers an acceptable service to God.

Youngs Literal Translation

out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

out of the synagogues
ἀποσυνάγωγος 
Aposunagogos 
be put out of the synagogue 9, put out of the synagogue
Usage: 2

yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the time
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

will think
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

that he doeth
προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

Coming Testimony And Rejection

1 These things I have spoken unto you that ye may not be offended. 2 They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God; 3 and these things they will do because they have not known the Father nor me.



Cross References

John 9:22

His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him to be the Christ, he should be excommunicated from the synagogue.

Acts 26:9-11

I indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.

John 12:42

Although indeed from among the rulers also many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess him, that they might not be put out of the synagogue:

Isaiah 65:5

who say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Isaiah 66:5

Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.

Acts 5:33

But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them.

Acts 6:13-14

And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;

Acts 7:56-3

and said, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.

Acts 9:1-2

But Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest

Acts 22:3-4

I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law of our fathers, being zealous for God, as ye are all this day;

Acts 22:19-23

And I said, Lord, they themselves know that I was imprisoning and beating in every synagogue those that believe on thee;

Romans 10:2-3

For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.

1 Corinthians 4:13

insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now.

Galatians 1:13-14

For ye have heard what was my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;

Matthew 10:28

And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.

Matthew 24:9

Then shall they deliver you up to tribulation, and shall kill you; and ye will be hated of all the nations for my name's sake.

Luke 6:22

Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:

John 4:21

Jesus says to her, Woman, believe me, the hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.

John 9:34

They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.

Philippians 3:6

as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which is in the law, found blameless;

Revelation 6:9

And when it opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slain for the word of God, and for the testimony which they held;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain