Parallel Verses

Amplified

But now I am coming to You; and I say these things [while I am still] in the world so that they may experience My joy made full and complete and perfect within them [filling their hearts with My delight].

New American Standard Bible

But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves.

King James Version

And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Holman Bible

Now I am coming to You,
and I speak these things in the world
so that they may have My joy completed in them.

International Standard Version

"And now I am coming to you, and I say these things in the world so that they may have my joy made complete in themselves.

A Conservative Version

And now I come to thee. And I speak these things in the world, so that they may have my joy fulfilled in them.

American Standard Version

But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.

An Understandable Version

But now I am coming to you, and I am speaking these things [while still] in the world, so that they [i.e., the apostles] may have my joy within them in all its fullness.

Anderson New Testament

And now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Bible in Basic English

And now I come to you; and these things I say in the world so that they may have my joy complete in them.

Common New Testament

But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Daniel Mace New Testament

now that I am coming to thee, while I am here, I make these requests for them, that their joy in me may be compleat.

Darby Translation

And now I come to thee. And these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Godbey New Testament

And now I come to thee; and speak these things in the world, that they may have my joy complete in themselves.

Goodspeed New Testament

But now I am coming to you, and I say this here in this world in order that they may have the happiness that I feel fully realized in their own hearts.

John Wesley New Testament

And now I am coming to thee, and I speak these things in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Julia Smith Translation

And now come I to thee; and these things I speak in the world, that I might have my joy completed in them.

King James 2000

And now come I to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Lexham Expanded Bible

And now I am coming to you, and I am saying these [things] in the world so that they may have my joy completed in themselves.

Modern King James verseion

And now I come to You, and these things I speak in the world that they might have My joy fulfilled in them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now come I to thee, and these words speak I in the world, that they might have my joy full in them.

Moffatt New Testament

But now I come to thee (I speak thus in the world that they may have my joy complete within them).

Montgomery New Testament

"But now I am coming to thee, and I am speaking these things while I am in the world, so that they may have my joy in all its fulness in themselves.

NET Bible

But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.

New Heart English Bible

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Noyes New Testament

But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in them.

Sawyer New Testament

but now I come to thee, and I say these things in the world that they may have my joy made complete in them.

The Emphasized Bible

But, now, unto thee, am I coming; and, these things, am I speaking in the world, that they may have my own joy fulfilled in themselves.

Thomas Haweis New Testament

But now I am coming to thee; and I am speaking these things in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Twentieth Century New Testament

But now I am to come to thee; and I am speaking thus, while still in the world, that they may have my own joy, in all its fullness, in their hearts.

Webster

And now I come to thee, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Weymouth New Testament

"But now I am coming to Thee, and I speak these words while I am in the world, in order that they may have my gladness within them filling their hearts.

Williams New Testament

And now I am going to be with you, and I am saying these things while still in the world, that the joy which I experience may be fully experienced in their own souls.

World English Bible

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Worrell New Testament

But now I come to Thee, and these things I speak in the world, that they may have My joy made full in themselves.

Worsley New Testament

But now I am coming to Thee, and I speak these things in the world, that they may have my joy fulfilled in them.

Youngs Literal Translation

'And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

come I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

I speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

References

Hastings

Joy

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

12 While I was with them, I was keeping them in Your name which You have given Me; and I guarded them and protected them, and not one of them was lost except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled. 13 But now I am coming to You; and I say these things [while I am still] in the world so that they may experience My joy made full and complete and perfect within them [filling their hearts with My delight]. 14 I have given to them Your word [the message You gave Me]; and the world has hated them because they are not of the world and do not belong to the world, just as I am not of the world and do not belong to it.


Cross References

John 3:29

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands by and listens to him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. So this pleasure and joy of mine is now complete.

John 15:11

I have told you these things so that My joy and delight may be in you, and that your joy may be made full and complete and overflowing.

Nehemiah 8:10

Then Ezra said to them, “Go [your way], eat the rich festival food, drink the sweet drink, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. And do not be worried, for the joy of the Lord is your strength and your stronghold.”

Psalm 43:4


Then I will go to the altar of God,
To God, my exceeding joy;
With the lyre I will praise You, O God, my God!

Psalm 126:5


They who sow in tears shall reap with joyful singing.

John 13:3

that Jesus, knowing that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was [now] returning to God,

John 16:22-24

So for now you are in grief; but I will see you again, and [then] your hearts will rejoice, and no one will take away from you your [great] joy.

John 16:33-1

I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace. In the world you have tribulation and distress and suffering, but be courageous [be confident, be undaunted, be filled with joy]; I have overcome the world.” [My conquest is accomplished, My victory abiding.]

Acts 13:52

And the disciples were continually filled [throughout their hearts and souls] with joy and with the Holy Spirit.

Romans 14:17

for the kingdom of God is not a matter of eating and drinking [what one likes], but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit [the result of His presence within us] is love [unselfish concern for others], joy, [inner] peace, patience [not the ability to wait, but how we act while waiting], kindness, goodness, faithfulness,

Hebrews 12:2

[looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross, disregarding the shame, and sat down at the right hand of the throne of God [revealing His deity, His authority, and the completion of His work].

1 John 1:4

We are writing these things to you so that our joy [in seeing you included] may be made complete [by having you share in the joy of salvation].

2 John 1:12

I have many things to write to you, but I prefer not to do so with paper (papyrus) and black (ink); but I hope to come to you and speak with you face to face, so that your joy may be complete.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain