Parallel Verses
An Understandable Version
So, they placed Jesus' body there, for it was the Day of Preparation and that was the closest grave site. [Note: Since this was the day before the Passover Festival, and the next day was also the regular weekly Sabbath, they had to bury the body before sundown to comply with Jewish restrictions against working on a Sabbath day].
New American Standard Bible
Therefore because of the Jewish day of
King James Version
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
Holman Bible
They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.
International Standard Version
Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there.
A Conservative Version
Therefore because of the Jews' Preparation (because the sepulcher was near) they laid Jesus there.
American Standard Version
There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
Amplified
Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
Anderson New Testament
There, then, on account of the preparation-day of the Jews, they laid Jesus, for the tomb was near.
Bible in Basic English
So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.
Common New Testament
So because of the Jewish day of Preparation, as the tomb was nearby, they laid Jesus there.
Daniel Mace New Testament
as this sepulchre was nigh at hand, they laid Jesus therein, because the time of the preparation of the Jews was expiring.
Darby Translation
There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
Godbey New Testament
Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there.
Goodspeed New Testament
So because it was the Jewish Preparation day, and the tomb was close by, they put Jesus there.
John Wesley New Testament
There therefore they laid Jesus, because of the preparation -day of the Jews; for the sepulchre was nigh.
Julia Smith Translation
There, therefore, on account of the Jews' preparation, because the tomb was near, they laid Jesus.
King James 2000
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.
Lexham Expanded Bible
So there, on account of the day of preparation of the Jews, because the tomb was close by, they buried Jesus.
Modern King James verseion
There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There laid they Jesus because of the Jews' Sabbath even, for the sepulchre was nigh at hand.
Moffatt New Testament
so they put Jesus there, since it was the Jewish day of Preparation, seeing that the tomb was close by.
Montgomery New Testament
Here, because of its being Preparation Day, and as the tomb was near by, they placed Jesus.
NET Bible
And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.
New Heart English Bible
Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there.
Noyes New Testament
There then, on account of the Jews preparationday, they laid Jesus; for the tomb was at hand.
Sawyer New Testament
In that therefore they laid Jesus, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near.
The Emphasized Bible
So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.
Thomas Haweis New Testament
Because of the preparation of the Jews therefore, they laid Jesus there; for the sepulchre was just by.
Twentieth Century New Testament
And so, because of its being the Preparation Day, and as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
Webster
There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.
Weymouth New Testament
Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.
Williams New Testament
So, because it was the Jewish Preparation day and because the tomb was near by, they laid Him there.
World English Bible
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
Worrell New Testament
There, therefore, on account of the Preparation of the Jews (because the tomb was near), they laid Jesus.
Worsley New Testament
There therefore they laid Jesus, because of the Jews preparation-day; for the sepulchre was near.
Youngs Literal Translation
there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.
Themes
Days » Th sixth day of the week called preparation day
Jesus Christ » History of » Taken down from the cross and buried (just outside jerusalem)
Joseph » Of arimathaea » Begs for the body of jesus for burial in his own tomb
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 19:42
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Buried
41 Now there was an [olive] orchard at the place where Jesus was crucified. And in the orchard there was a new grave site [i.e., a cave-like tomb] where no one had ever been buried. 42 So, they placed Jesus' body there, for it was the Day of Preparation and that was the closest grave site. [Note: Since this was the day before the Passover Festival, and the next day was also the regular weekly Sabbath, they had to bury the body before sundown to comply with Jewish restrictions against working on a Sabbath day].
Phrases
Cross References
John 19:14
Now it was about six o'clock in the morning [Note: This was according to Roman time, but if Jewish time were meant, it would have been
John 19:31
Now it was the Day of Preparation [Note: This was the day before the Passover Festival began, and fell on a Friday that year], and the Jews did not permit bodies to remain on a cross over the Sabbath day. (Besides, that Sabbath day was a special day [i.e., since it was both the Passover and the regular weekly Sabbath, as well]). So, they asked Pilate to have Jesus' and the criminals' legs broken [i.e., to speed up their deaths] and then have their bodies taken away.
John 19:41
Now there was an [olive] orchard at the place where Jesus was crucified. And in the orchard there was a new grave site [i.e., a cave-like tomb] where no one had ever been buried.
Matthew 12:40
For just like Jonah was in the stomach of the huge fish for three days and nights, so the Son of man will be in the heart of the earth [i.e., the cave-tomb] for three days and nights.
John 19:20
Many of the Jews read this notice, for the place where Jesus was crucified was near the city [of Jerusalem]. It was written in the Hebrew, Latin and Greek languages.
Acts 13:29
And when they had done everything that was predicted about Him, they took Jesus down from the tree [i.e., the cross] and placed Him in a tomb.
1 Corinthians 15:4
He was buried; He was raised [from the dead] on the third day, according to the Scriptures;
Colossians 2:12
[This happened when you were] buried with Christ in [the act of] immersion, from which you were also raised up with Him through [your] faith in the accomplishment of God, who raised Him up from the dead.